他的旅行不奢侈,但他却很快乐,并且他不会因此陷入债务。
He certainlywasn't traveling in luxury, but he was having a great time. And he wasn't goinginto debt to do it.
似乎没有明确标准,也少有人监督,不奢侈不光荣,奢侈也不可耻。
There is no criterion and supervision. Frugality does not reach honour; Luxury guilt.
似乎没有明确标准,也少有人监督,不奢侈不光荣,奢侈也不可耻。
There is no criterion and supervision. Frugality does not reach honour;Luxury guilt.
似乎没有明确标准,也少有人监督,不奢侈不光荣,奢侈也不可耻。
Seemingly there are no clear standards and no one monitors it closely. Not to be extravagant isn't praiseworthy, whereas to be extravagant isn't shameful either.
在全球经济不景的大势之下,麦肯锡此项调研中只有韩国和中国有很大比例的受访者表示,自己去年用于奢侈品的开销比往年更多。
Amid the global economic slump, only shoppers in South Korea and China in the McKinsey survey expressed in sizable Numbers that they spent more this past year on luxury goods than before.
市场上狭窄的街道可能不像往常那么拥挤了,但是那里的大部分工人和商人说,继续进行罢工是一件奢侈的事情,因为他们罢不起工。
The narrow streets of the marketplace may have been less crowded than usual, but most workers and business owners there said going on strike was a luxury they simply could not afford.
许多亿万富翁都选择不买奢侈的东西。沃伦·巴菲特也不例外,他说:很多玩具其实都很讨厌。
Many other billionaires have chosen to skip these luxury items. Warren Buffett also avoids these lavish material items, stating, "Most toys are just a pain in the neck."
不像知识,信念不享有不确定性的奢侈。
Unlike knowledge, beliefs don't have the luxury of uncertainty.
“虽然我们付不起奢侈享受的钱,但是仍然可以在巧克力这类享受上小挥霍一把。”他笑着说。
"We may not be able to buy luxuries any more, but we can still splurge on small pleasures like chocolate," he laughs.
出错的故事屡见不鲜,可见今天的奢侈品行业不但要善于产品定位,更要精于海外政策。
Stories of blunders are common, and certainly today's luxury marketers must be savvy to foreign policy as much as product positioning.
在村庄的西部地区生活的居民扮演新娘的亲戚,而东部地区的居民则扮演新郎的家属。 这个典礼包含一般传统婚礼的所有因素,就连奢侈豪华的宴席也不例外。
While residents living in the western part of the village acted as relatives of the brides and those from the eastern part play-acted as relatives of the grooms.
尽管幸运的是,凭着自己的努力成为成功商人的英禄有足够的理性明白泰国承受不起她的奢侈承诺。
Though with luck, Ms yingluck-a successful businesswoman in her own right-has the nous to recognise that Thailand cannot afford her most extravagant promises.
我不渴望奢侈的生活,不追求华丽的外表,但我需要一个完整的情感栖息地。
I don't long for luxurious life and gorgeous appearance, but I need a complete in habitation for sentiment.
我不奢望奢侈的生活,只想在兵荒马乱时还有人牵着我的手。
I don't expect a luxurious life in war and people just want to hold my hand.
他们和大多数的中国企业家一样,坚持不炫耀不沉迷于奢侈品之中。
They insist, like many Chinese entrepreneurs, that they do not show off or indulge in extravagant luxuries.
劣势:不承运电子产品和奢侈品,但是可以走auspost和DHL,相对应。
Disadvantages: do not carry electronic products and luxury goods, but can go AUSPOST and DHL, the corresponding.
劣势:不承运电子产品和奢侈品,但是可以走auspost和DHL,相对应的运费价格也高,且不包关税和保险。
Disadvantages: do not carry electronic products and luxury goods, but can go AUSPOST and DHL, the corresponding price is also high, and do not pack the customs and insurance.
我仅认为它太贵,我们实在付不起。这是奢侈。
I just think it is too expensive and that we can't afford it. It's a luxury.
这些诉求基本上与奢侈品行业传统上提供的产品及其看重的身份形象和精良材质不搭边。
Little of that fits into what the luxury industry has typically offered with its status, image, and fine materials.
在繁杂的日矗生活中,像僧侣们那样冥想实在是一种求之不德的奢侈。
In the midst of the chaos of daily life we simply don't have the luxury of meditating all day like monks in a monastery.
颢丽,神经错乱是富人的专利。发飙是中产阶级消受不起的奢侈品。
You gotta be rich to be insane, Hol. Losing your mind is not a luxury for the middle class.
王子:不,我不这么认为……我生活得很幸福。我承认一些人会当这是奢侈。我则认为我是生活得很幸福。
Prince:No I don't think…I live happily. Now, maybe to some people, it's lavish, I would acknowledge that, but to me, I live happily.
机构臃肿、人浮于事,公务接待不规范,奢侈浪费,行政成本高。
Overstaffing, overspending on official entertainment, and waste increase administrative costs.
机构臃肿、人浮于事,公务接待不规范,奢侈浪费,行政成本高。
Overstaffing, overspending on official entertainment, and waste increase administrative costs.
应用推荐