不夸张的说,这是一部改变我人生轨迹的电影。
By watching this some part of myself has been changed. What a group of wonderful people!
街上挤满了看起来很潮的人,不夸张的说,这真的是人山人海。
The streets are loaded with really cool-looking people - and really loaded people, too!
所以,我不夸张的说:建立一个和平的世界是不够的,但是绝对必要。
So I don't want to oversell this: it is not sufficient to build a peaceful, free world, but it is absolutely necessary.
边角圆润,用料厚重,款式风格朴实而不夸张的色彩与装饰,实实在在,释放出自然和力量。
Corner rounded, thick material, style simple but not exaggerated color and decoration, real, released from natural and strength.
作为黄色和红色不夸张的混合,橙色玫瑰被看成是黄玫瑰友谊的象征和红玫瑰真爱的象征的桥梁。
A literal mixture of yellow and red, orange roses were seen as a bridge between friendship symbolized by yellow roses and love represented by red roses.
诗集上存储了大量音乐,适合在婚礼、洗礼或葬礼仪式上演奏,不夸张的说,各式礼拜仪式都可以。
They have a lot of music already stored on the system that is suitable for weddings, christening, funerals - any church service really.
不夸张的说,他们授予他所有勋章(总共33枚,其中有几种勋章他得了两枚,还有5枚法国的,1枚比利时的),包括荣誉勋章。
They gave him literally every medal they could (33 in all, although he had doubles of a few, plus five from France and one from Belgium), including the medal of Honor.
如果我的小说、课本、必读书目这些最重要的资源都来自于电子设备,那么不夸张地说,我的全部生活只能在显示屏前渡过!
If my best source of novels or textbooks or required reading was routed through an electronic device, my entire life would literally be spent in front of a screen!
不夸张得说,现在有上百的网站能够处理最难的部分-卖照片。
There are literally hundreds of sites that handle the hard parts of selling stock photos.
他定了4个规矩:不妄加评判、点子越多越好、以他人的点子为基础、鼓励大胆和夸张。
He had four rules: no criticism of ideas; go for a large number of ideas; build on each other's ideas; encourage wild and exaggerated ideas.
我豪不夸张,当我说这些话的时候,我的声音被人群的欢呼声淹没了。
I don't exaggerate when I say that my voice was drowned out by cheers.
可以不夸张地说,每个小时都会有一位尼泊尔人经过你的身边,而他们背着是你的装备四倍的货物,却比你要轻松八倍。
It is safe to say that almost every hour you will pass a native Nepalese carrying four times the size of your pack with one-eighth the difficulty.
然而银行存在着不撞南墙不回头的心理,那么如果房价随后会更夸张地下跌,银行股票将会彻底崩溃。
Yet the Banks might not take part until they were on the ropes and, if house prices later fell dramatically more, the value of the Banks' shares would collapse.
托尼的悲剧——“如果这个词不略显夸张的话”——在于他不愿意全身心投入,更不愿意深陷其中,因为他害怕失去。
Tony's tragedy, "if this isn't too grand a word," is that he avoids deep connection rather than embracing it, for fear of risking its loss.
当我第一次加入一家大型博客的时候,有人警告我不要脑袋里不要想其它公司送来的贵重礼品,这绝对不夸张。
When I got my first job at one of the largest tech blogs on the web, I was warned by staff of another of the largest tech blogs to not let the limo rides and champagne from vendors go to my head.
不夸张地说,世界上每一个访问您网站的人都是Globalize插件所涵盖的。
Literally, everyone in the world who visits your site will be covered by the Globalize plugin.
可是房间很小,绝对不夸张地说,里面的床都嫌挤。这么点地方给他们打扫,可是居然还是乱的好像刚给别人睡过一样。
Room was very small, with literally just a bed squashed in and considering this was all they had to make up - it was really messy and looked like someone had already slept in it.
这个品种没有任何粗重或无能夸张的地方,所以他的步态没有理由显得不匀称或不健全。
This is a breed that has no gross or incapacitating exaggerations and therefore there is no inherent reason for lack of balance or unsound movement.
人们可能不用听到“不夸张地说”这个词,就能理解你想说的意思。
People probably don't need to hear the word "literally" to understand what you're saying.
要说泰国是旅游者的天堂,这一点也不夸张。
It's no exaggeration to say that Thailand is a traveler's paradise.
说到家庭——我一点不夸张,家庭对我非常重要,尤其是当我的家庭成员增多了之后。
As regards to the family circumstances - I did not exaggerate. Family is very important in my life, especially since it is about to get bigger.
《午夜的孩子》这部小说第一次让我真正地感觉到自己是一个印度人,我这样说是一点也不夸张。
I am not exaggerating when I say that Midnight's Children made me feel Indian for the first time.
没有人想要太阳系里移动速度最慢物体的美名。 不夸张地讲,你必须跟着攀比。
No one wants to be seen as the slowest moving object in the solar system.
哼,全堆满了——半点也不夸张,一直堆到天花板——全是汽车碎片,没有一块有你的帽子大!
Well, it's piled up—literally piled up to the roof—with fragments of motor-cars, none of them bigger than your hat!
不夸张地说,几乎他的任何一部小说出版后都在世界范围内引起了广泛关注。
It is no exaggeration to say that any of his novels has attracted wide attention in the world after its publication.
不夸张地说,几乎他的任何一部小说出版后都在世界范围内引起了广泛关注。
It is no exaggeration to say that any of his novels has attracted wide attention in the world after its publication.
应用推荐