有4个患上了溶血性尿毒综合征(HUS)导致了终生不同程度上的肾脏受损。
Four of the children developed hemolytic uremic syndrome (HUS), which resulted in varying degrees of permanent kidney damage.
所以不论什么原因导致的血液问题都会引起不同程度上的精神症状。
So any blood trouble, whatever the causes maybe, will bring about symptoms of mental activities varying in degrees.
这些凋亡细胞会呈现出不同程度上的染色体臂解凝集,此时的动粒还与纺锤体的微管结合。
The dying cells exhibited progressive chromosome arm decondensation while the kinetochores were still associated with spindles.
但是,现在显得很清楚的是,所有种群都受“种群密度相关”和“种群密度无关”两类因素在不同程度上的共同制约。
But it now seems clear that all populations are regulated by a mixture of density-dependent and density-independent effects in varying proportions.
调查还询问了受访者在多大程度上同意或不同意关于机场会议设施的一些声明。
The survey also asked to what extent respondents agreed or disagreed with a number of statements about the meeting facilities at their airport.
几个世纪以来,探险家们冒着生命危险探索未知的世界,其原因在不同程度上与经济和民族主义有关。
For centuries, explorers have risked their lives venturing into the unknown for reasons that were to varying degrees economic and nationalistic.
恰尔迪尼说,价值观的契合很重要,因为创新在某种程度上是一个改变的过程,在这种压力下,我们作为一个物种,会有不同的行为表现。
The value fit matters, says Cialdini, because innovation is, in part, a process of change, and under that pressure we, as a species, behave differently.
现在她把自己对大学的理解很大程度上归结为:“但一旦我进入校园,一切就完全不同了,没有人真正让我做好准备。”
Now she attributes much of her understanding of college to that: "But once I got to campus, it was a completely different ball game that no one really prepared me for."
最早的现代批评家们察觉到,在某种程度上它们与后来的一切都有着本质上的不同——甚至它们有点奇怪。
The earliest modern critics sensed that they were somehow qualitatively different from everything that came after—even a little strange.
它们只在地图尺寸和凹凸的程度上有所不同。
They only have differences in map sizes and grades of the bump.
罗伯逊在某种程度上修正了她的假设,他认为在殖民前的非洲时代,决定权威是一个主要的原则,根据情况在不同程度上取代了性别这一原则。
Robertson revised her hypothesis somewhat, arguing that in determining authority in precolonial Africa age was a primary principle that superseded gender to varying degrees depending on the situation.
与其他动物不同,非洲象在很大程度上是环境的建设者。
Unlike other animals, the African elephant is to a great extent the builder of its environment.
所有这些活动将在不同程度上影响支持用户社区所需的cpu量。
All these activities in varying degrees impact the amount of CPU needed to support your user community.
除了各种吹嘘之外,俄罗斯与中国——以及在不同程度上,他们的中亚伙伴——确实拥有共同的关切。
Aside from all the fanfare, Russia and china-and in varying degrees their Central Asian partners-do have some common concerns.
伊瑟尔用了不同的方法来讲述,但很大程度上说的也是同一概念。
It's put in a different way by Iser, but it is in a large degree the same idea.
不同的作者可以以不同的方式解释这些原则,或者在不同的程度上遵循这些原则,从而造成不一致性和不可预测性。
Different authors may interpret or conform to the guidelines in varying degrees, resulting in inconsistency and unpredictability.
所幸的是,不同的版本在很大程度上都是兼容的(事实上为eclipse 2.0编写的XM插件在3.0中也能很好地工作),但有些变化不是向后兼容的。
Fortunately, versions are mostly compatible (and indeed the XM plug-in, written for Eclipse 2.0, works well on Eclipse 3.0), but some changes are not backwards compatible.
分配不均是个不好的字眼,但大多数人都在不同程度上使用它。
Procrastination is a dirty word, but most of us are guilty of it to some extent.
不同项目有不同的准则,它们在种类和复杂程度上的变化比多数非技术人员所意识到的要多很多。
Different kinds of projects have different criteria, and they vary in type and complexity more than most nontechnical people realize.
如果你也通过分销渠道销售,销售团队的数量和类型可能很不同,而你作为一个市场人员的成功很大程度上取决于他们的成功。
If you sell through distribution channels also, the number and type of sales forces can vary tremendously and your success as a marketer is highly dependent on their success.
像其他资本一样,性资本对成功至关重要,但是不同于其他资本的是它很大程度上与出生和阶级无关。
Like other sorts of capital, the erotic kind is important for success; but unlike others it is largely independent of birth and class.
在预算缩减措施实施时机问题上的分歧,在一定程度上反映了大西洋两岸经济体的不同命运。
The differences over the timing of budget cuts reflects in part the different fortunes of the economies on either side of the Atlantic.
每个提案都涉及对互联电网的全面规划,也在不同程度上扩大了FERC在新的大型项目选址和成本分配方面的权力。
Each would require comprehensive plans for the interconnections, and would, to varying degrees, expand FERC's authority to locate big new projects and allocate their costs.
通常的观点是全球主义增长的强度,或密度——相互依赖的网络的密度——不仅是一与过去在程度上的不同。
The general point is that the increasing intensity, or thickness, of globalism - the density of networks of interdependence - is not just a difference in degree from the past.
许多著书者称平均脸不同于迷人脸,而迷人脸间的差异很大程度上取决于人种。
Many authors have reported that the average faces are different from attractive faces and that attractive faces differ considerably according to race.
LOM与SCORM都非常灵活且易于扩展,因此尽管学习对象有许多不同的推建标准,但在很大程度上有一个共同的基础。
Both LOM and SCORM were written to be very flexible and extensible, so although learning objects have many variant recommendations, they also have a remarkably large Shared foundation.
它们在不同程度上面临着相同的问题来保住其成员国地位。
To varying degrees all have similar problems that will hold up their membership.
事实上这些人自己不同程度上,都承认罗马帝国的统治,我们看到了这点。
You had actually a variety of ways that these people themselves related to Rome as an empire, and so we see that.
事实上这些人自己不同程度上,都承认罗马帝国的统治,我们看到了这点。
You had actually a variety of ways that these people themselves related to Rome as an empire, and so we see that.
应用推荐