很清楚,尽管官方否认,人们对大使决定辞职还是有不同看法。
It seems clear that despite official denials, differences of opinion lay behind the ambassador's decision to quit.
这也是对这一流行病的不同看法:更人性化的看法。
It's also a different view (视角) of the pandemic: the more human view.
而日前的一组统计学家却有不同看法。
不过默克尔的恐慌并没有让那些持不同看法的人松一口气。
But Ms Merkel's panic has not made life easy for those who take a different view.
然而,很多人持不同看法,他们认为保护野生动物势在必行。
However, many other people hold different views, arguing that the preservation of wild life is not a necessity.
而拥护者中对于重建问题的不同看法阻碍了重建工作的开展。
Reconstruction will be impeded by the differences of opinion existing upon the point among loyal people.
然而,经济学家们对该计划的作用仍存在不同看法。
Economists, however, remained divided on the merits of the plan.
今天,在加拿大的教室里,对这些事件的不同看法不在争论不休。
Different versions of these events are still debated in Canadian classrooms today.
但他的消息人士对这两家工厂的相对重要性有不同看法。
His sources disagree, however, about the two plants' relative importance.
对存在的不同看法和分歧,双方都愿意本着诚挚友好的态度加强对话。
Both sides are willing to strengthen dialogue in a sincere and friendly attitude to address different opinions and differences.
同样的,两位高球界大人物也对伍兹的生活表达了不同看法。
Still, there's compassion, and then there's rebuke, and two major figures in Tiger's life have offered up both.
龙对此有不同看法:“他只想和那些同意他的人谈,而不是和所有人谈。”
Lone has a different point of view: "he wants the talks only if they are with him, not with anyone else."
基本技巧是放慢谈话节奏,在完全探究大家对事件的不同看法之后,再下结论。
The basic technique is to slow the conversation down - to properly explore different perspectives on events before jumping to conclusions.
在授权维和行动保护平民等问题上,会员国还有不同看法,需要继续深入讨论。
Since there still exists a divergence of views among member States on mandating peacekeeping operations to protect civilians, it is necessary to have further in-depth discussions of this issue.
中英两国历史文化传统、社会制度不同,难免在一些问题上有不同看法。
China and Britain have different histories, cultural traditions and social systems. It's unavoidable that we may disagree here and there.
人们还可能假设和自己有不同看法的人相对于自己来说有更加极端的人格。
People are also more likely to assume someone who doesn't hold the same views as them has a more extreme personality than their own.
有教育专家坚持认为所有小学生都应该学艺术和音乐,对此,我有不同看法。
Some education experts insist that all primary school pupils should be required to study art and music at which I look differently.
专家对这年增加的病例一直有不同看法和疾病控制中心对这年的报告保持警惕。
Experts still disagree over whether the vaccine caused cases to increase that year, and the C.D.C. will be on high alert for reports of it this year.
这主要是源自他们对事物、人物和事件的不同看法以及由此对他们产生的不同影响。
This arises from the different ways in which they consider things, persons, and events, and the resulting effects upon their minds.
他告诉她,虽然他的上司认为Lincoln的案子不值得跟进,但他有不同看法。
He tells her that while his boss didn't think Lincoln's case was worth looking into, he thinks otherwise.
也可以是无形的,如男女间的各持己见,男人对女人在家庭中所扮演角色的不同看法。
They can be intangible, such as her partner's perception of her resources, and his perception of her role within the family.
惠特灵夫人说,“我对此有不同看法,我也应该被包括在一个安全而舒畅的社区之中。”
“I'm part of diversity,” said Mrs Wirthlin. “I should be included in your safe and welcoming community too.”
IPCC报告中真正令人恐惧的是,这是几千名对温室气体的影响有着不同看法的气候专家的成果。
The really chilling thing about the IPCC report is that it is the work of several thousand climate experts who have widely differing views about how greenhouse gases will have their effect.
两国对一些问题有不同看法,应本着相互尊重的态度妥善解决,避免对双边关系造成损害。
We may disagree on certain issues, yet we should properly resolve our differences in a spirit of mutual-respect to ensure our bilateral relations free of any damage.
两国对一些问题有不同看法,应本着相互尊重的态度妥善解决,避免对双边关系造成损害。
We may disagree on certain issues, yet we should properly resolve our differences in a spirit of mutual-respect to ensure our bilateral relations free of any damage.
应用推荐