若你还是一个孩子,在学习新事物的时候,你的大脑会创造出越来越多通往不同目的地的道路。
When you were a child as you learned new things, your brain created more and more roads to different destinations.
对旅游者来说,这也是不同目的地之间明确的区别之一。
They're one of the most tangible ways that one destination is distinguishable from another.
这时就在有着不同目的地的不同人群间就浮现一种不断移动的界限,这些界限就是拉格朗日拟序结构。
What emerges is a shifting pattern of borders between groups of people with different goals. These borders are Lagrangian coherent structures.
我们行进在不同的道路上,但共有的未来是我们共同的目的地和责任所在,归根结底也是这场对话的目的。
We have traveled different paths, but that Shared future is our common destination and responsibility. And, ultimately, that is what this dialogue is about.
所有用户需要做的是编写(或安装,或使用)一个程序发送数据包到两个不同的目的地,并接收对方发来的数据包。
All that user needs to do is write (or install, or use) a program that sends packets to two different destinations and receives from both of them.
这种方法使数据能被分成许多信息包,然后使用不同路径将这些信息包发送到其想要的目的地。
This method enables the data to be divided into a number of packets and to be sent to its intended destination using different paths.
中介能够读入消息的内容,基于这一内容,将消息路由到不同的目的地。
A mediation could read the content of a message and, based on this content, route the message to different destinations.
它可以使我们使用中介来应用可选的消息传递的处理,比如过滤消息内容或者路由到其它不同的目的地,仅仅是命名几个而已。
Doing this enables us to use a mediation to apply optional messaging processing, such as filtering the message content or routing to a different destination, just to name a few.
首先我们了解了如何修改消息的路由,以使其可以发送到不同的目的地。
First, we saw how how to modify the route of a message, enabling it to be delivered to a different destination.
不过,队列和主题在传输级别上有本质的不同,所以必须将任何给定目的地的注册项专门定义为队列或主题。
However, queues and topics are inherently different at the transport level and so the registry entry for any given destination must be specifically defined as either a queue or topic.
这意味着可以将消息定向到不同的目的地。
其不同之处在于SOAP请求消息将发送到总线上的目的地,而不是直接发送到服务。
The difference is that the SOAP request message will be sent to a destination on the bus, rather than directly to the service.
查找在你旅行期间待得那个国家的不同地域的所有天气,找出那个相对天气稳定的那个地方作为目的地。
Research the weather in different areas of the country or world during the time you want to travel. Choose a destination that typically has stable weather during the time of your stay.
我们行进在不同的道路上,但共有的未来是我们共同的目的地和责任所在,归根结底也是这场对话的目的。
We havetraveled different paths, but that shared future is our commondestination and responsibility. And, ultimately, that is what thisdialogue is about.
最终目的地的正确值并没有在SOAP 1.1规范中明确地指定,因此这个值可能随着实现的不同而不同。
The proper value for the ultimate destination is not clearly specified by the SOAP 1.1 specification, so this may vary from implementation to implementation.
这些旅行者会利用不同的信息来源制定旅行计划,其中有91%的旅行者会访问与目的地相关的网站,而47%的则极其信赖旅游书籍和指南。
They select from a range of sources when it comes to planning, with 91% heading to websites related to their destination, and 47% swearing by travel books and guides.
可以按目的地设置不同的值,中介可以读取并进行操作,从而允许您相应地对消息进行路由或传输。
You can set different values on a per-destination basis, and your mediation can read and act upon them, enabling you to route or transform the message accordingly.
盒饭将被重新安排以便于送抵相近的目的地,不同地址是用不同颜色的彩色文字标名,相近地址的盒饭用同一辆手推车运送。
The boxes are rearranged so that those going to similar destinations, indicated by a system of coloured lettering, end up on the same trolley.
正如前面所讨论的,为了显示通过WebSphereMQ链接在两个方向传递的消息,我们必须使用不同的目的地来在示例应用程序中进行浏览和发送操作。
As discussed previously, to demonstrate messages passing in both directions over the WebSphere MQ link, we must use different destinations for browsing and sending within the sample application.
这意味着,如果你相隔10年跟着指南针所指方向去北极的话,那么这两次你所到的目的地是不同的。
This means that if you took two trips 10 years apart to the North Magnetic Pole by following a compass, you'd end up at a different destination each time. Theory 8:2012 and the end of the world.
将在不同的对象中创建两个队列类型的目的地
Two queue type destinations will be created in separate objects
这种攻击不仅可以使目标服务器发生问题,还可以使整个Internet瘫痪,因为它通过许多不同的路径来将包路由到目的地。
This attack not only causes the target site to experience problems, but also the entire Internet as the number of packets is routed via many different paths to the target.
对我来说,正是一种对遇见不同的人们和发现新地方的热爱以及想尽可能多地经历生活的热爱促使我向前到达下一个目的地。
For me it is a love of meeting people and discovering new places that pulls me forward to the next destination, a love of experiencing as much of life as possible.
对于本示例,对两个不同的目的地(其中每个目的地需要应用不同的XSLT)应用了相同的中介。
For this example, the same mediation is applied to two different destinations where each destination needs a different XSLT to be applied.
中心消息代理可以从不同的应用程序接收消息,为每种消息类型确定正确的目的地,并将消息路由到适当的目的地应用程序。
A central message broker can receive messages from different applications, determine the correct destination for each message type, and route the message to the appropriate destination application.
他们提出了一套方案以替代星座计划,即根据载人飞行目的地的不同而使用不同的火箭。
They presented a series of alternatives to Constellation that would send humans to different destinations and use different rockets.
如果同一目的地的消息需要按照不同的方式进行路由,则不能使用受管理路由路径。
If messages at the same destination need to be routed differently, then administered routes cannot be used.
一个蓝点在地图上不同点间跳动,当蓝点命中期望目的地时,EEG电极获取这个信息,控制轮椅驶向此点。
A blue dot jumps between places on the map and when it hits the desired destination, the EEG electrodes pick this up and steer the wheelchair towards it.
但是,这并不意味着需要采用一种一窝蜂的方式,一次就涉及所有不同的能力——先从基本级别的一小部分开始,随着服务数量的增长有目的地进步到标准化级别。
There is, however, no need to do a big bang approach and try to cover all the different capabilities at once - start small at Basic and aim to become Standardized as your number of services grows.
举例来说,60%的法国受访者这表示他们“一直”或“经常”通过互联网比较不同的旅游产品价格,有56%的搜索是关于住宿资讯,有54%的受访者则运用互联网选择旅游目的地。
For example, 60% of survey respondents in France said they went online “always” or “often” to compare travel prices, while 56% researched accommodation and 54% used the Web to choose a destination.
应用推荐