等到你成了青少年,许多不同的道路通向地图上最重要的地方。
By the time you become a teenager, many different roads lead to the most important places on the map.
不同的教养方式会让孩子走上不同的道路,并可能加深社会经济分化,尤其是因为教育与收入密切相关。
Different upbringings set children on different paths and can deepen socioeconomic divisions, especially because education is strongly linked to earnings.
但是他在智力上排斥它们,并选择了那条由米塞斯铺成的不同的道路。
Instead, he rejected them intellectually and took a different path along lines laid out by Mises.
人应该跟随各种不同的道路,应该实践每个信条一段时间。
One should follow various paths. One should practise each creed for a time.
好像你真的想要不同的东西,或者甚至你在选择不同的道路。
It seems like you really want different things, or are even choosing different paths.
这些片区标志着不同的道路并把项目中所有的部分都约束起来。
These pieces mark the different paths and manage to bind all the parts of the project.
近年来所解开的束缚将在新世纪伊始带我们走向截然不同的道路。
Forces have been unleashed in recent years that could give us, early in the new century, very different courses.
在英语中,它意味着工人正在维修的道路,你必须采取不同的道路。
In English, it means that workmen are repairing the road, and that you must take a different road.
这就是前方的业力,除非人类选择一条不同的道路并和大自然重铸平衡。
This is the karma ahead unless humanity chooses a different path and chooses to rebalance the imbalance with nature.
不知从何时起产生了分歧,于是你们这些小弟就走上了一条迥然不同的道路。
At some point there was divergence and you, the little brother, went on a different path.
为什么西欧人在适应资源稀缺方面,相对东方人,走上了一条截然不同的道路?
Why did the peoples of Western Europe adjust themselves to the scarcity of all things on which human well-being depends in a way entirely different from that of the Orientals?
于是我开始问上帝想让我用这些钱、名声和影响做什么,他给了我两条不同的道路:哥林
So I began to ask God what He wanted me to do with this money, notoriety and influence. He gave me two different passages that helped me decide what to do, 2 Corinthians 9 and Psalm 72.
拉尔先生表示,1999年,竞相接替叶利钦的两个阵营为俄罗斯提出了两条不同的道路。
Mr Rahr says two camps vying to succeed Mr Yeltsin in 1999 proposed different paths for Russia.
每个人都会遇到自己的困境和挑战,每个人也都会选择不同的道路通向目的地。
Everyone has their own struggles, their own challenges, and a different path that they chose to get to where they are.
以后,这句话就引申为人可以凭自己的智慧选择不同的道路,达到共同的目的地。
This saying was later used to imply that humans, relying on their own wisdom, could choose different paths to reach a common goal.
我们现在已经处在历史上罕见的转折点之一,我们在这里有机会走上一条不同的道路。
So we have now reached one of those rare inflection points in history where we have the opportunity to take a different path.
生命之中,我们各有不同的道路要走。有些时候,生命必须成为我们必须承受的负担。
We each have a different path to walk in life, and sometimes our lives becomes burdens we must bear.
我们现在已经处在历史上罕见的转折点之一,我们在这里有机会走上一条不同的道路。
We have now reached one of those rare inflection points in history where we have the opportunity to take a different path.
生命是将重现那些熟悉的阶段,还是选择另外一条让我们大吃一惊的截然不同的道路?
Would life recapitulate any of its familiar stages, or would it stun us with contrary alternatives?
他曾经告诉海尔伍德伯爵,“我常常对你充满敬佩和爱慕之情”,如今却说,“我们如今走上了不同的道路”。
Noting that “our paths have recently gone in different directions”, he told Harewood that “I often think of you with admiration and affection”.
他曾经告诉海尔伍德伯爵,“我常常对你充满敬佩和爱慕之情”,如今却说,“我们如今走上了不同的道路”。
Noting that “our paths have recently gone in different directions”, he told Harewood that “I often think of you with admiration and affection”.
应用推荐