一些旅行需要使用许多不同的路线。
我们由不同的路线进城,通过无线电互相交谈。
We went into the town by different routes and we were talking to each other by radio.
但是第三天他们从另外一条不同的路线尝试冲顶。
The next day, they rested, but the following day another try was made, taking a different route.
唯一有意义的自由就是与你的管理者走不同的路线。
The only freedom that has any meaning is the freedom to proceed differently from the way your manager would have proceeded.
乘船旅行都走不同的路线,但都在相同的地方结束。
The boat rides all take different routes, but they all end up in the same place.
仅仅为了这些原因,现在他就应当利用机会为缅甸开辟一条不同的路线。
For those reasons alone, he should take the chance now to chart a different course for Burma.
总结了用不同的试剂,通过不同的路线合成该类化合物的方法。
Summarized a sort of ways to synthesis this compounds from different starting reactants.
这将需要我们做出艰难的抉择并要求我们两国都采取不同的路线。
And that will require difficult choices and it will require different paths for both of our countries.
有研究显示,出行和返回时采取不同的路线时还是会有“返程效应”。
According to a study, the return trip effect is seen even when people take different routes on the outward and return trips.
改变常规非常有帮助,比如驾车走不同的路线或吃你从没有吃过的食物等。
Changing your routine also helps. Try driving down a different road or eating food you haven't tried before.
他想了一会儿,然后单挑兔子再来一场比赛,但是是在另一条稍许不同的路线上。
He thought for a while, and then challenged the hare to have another race, but on a slightly different route.
它想了一会儿,然后单挑兔子再来另一场比赛,但是是在另一条稍微不同的路线上。
He thought for a while, and then challenged the hare to another race, but on a slightly different route.
在摩托车的帮助下,他们出门时,可以选择不同的路线,从而避免交通堵塞带来的影响。
With the help of motorcycles, they can choose different routines to avoid the influence of traffic jam.
在皮卡迪利广场的下面,有个重要的地铁站。自动电梯将乘客分别输送到下面两条不同的路线。
Underneath piccadilly circus there is an important tube station with escalators leading down to two different lines .
在皮卡·迪利广场的下面,有个重要的地铁站。自动电梯将乘客分别输送到下面两条不同的路线。
Underneath Piccadilly Circus there is an important tube station with escalators leading down to two different lines.
探索模式被设计成可以重复,且有许多不同的路线的区域。不同的路线可能会有一些隐秘的事件和怪物出现。
The explorer mode dungeon is designed to be repeated and there are different routes though the area resulting in different, and some possibly secret, events and monster spawns.
粮食运送途中常遭攻击,所以护送的方法就是,卡车要走不同的路线,因此他们花很多燃料费,让成本也因而提高。
The attacks on food convoys means the trucks have to go on different roads and that means they spend more money on fuel and costs go up.
他们抱着不同的目的开始他们的旅行,采取不同的路线,做出不同的决策,最后决定了他们各自,以及他们团队的命运。
The men had different reasons for their journeys, took different routes and made different decisions that would ultimately seal their respective fates, and those of their teams.
提及高速公路意味着他们实际上走了一条不同的路线,使用德文郡唯一的高速公路——从埃克塞特到伯明翰的M5号。
The mention of the motorway suggests they actually use a different route, using the only motorway in Devon, the M5 from Exeter to Birmingham.
他们分析了道路网中司机可以使用的246种不同的路线,并计算了出了各个路线的交通流量,最后得出一个“混乱率”。
They analysed 246 different links in the road network thatcould be used for the journey and calculated traffic flows at different volumesto produce what they call a “price of anarchy” (POA).
但是也有可能只有一种中微子,我们看到的“不同”是因为它走了不同的路线,经过了隐藏的维度,最终显示出来的不同样子。
But it is possible that there is only one type of neutrino, and the three varieties we see are the result of neutrinos taking different routes through the hidden dimensions.
他说他曾代替另一个送奶员沿着不同的路线送奶,听到有人叫他的名字,他回头一看,只见一位妇女沿街跑来,手里拿着钱,挥舞着。
He explained he had been on a different route, covering for another milkman. He heard his name being called, looked over his shoulder and saw a woman running down the street, waving money.
第二天他们休息养精蓄锐;但是第三天他们从另外一条不同的路线尝试冲顶。帕桑只剩下一只冰爪了。在遇到极大困难之后,他们又一次往回下撤。
The next day, they rested, but the following day another try was made, taking a different route. Passang had only one crampon. After major difficulties, they headed back again.
乘坐达美航空公司从纽约去休斯顿的BrianProffit 说:“他们应该为带手提箱的旅客提供不同的路线,比如携带旅行箱参加棒球比赛的旅客。
“They should have a different line for people with carry-ons like they do at baseball games with bags, ” said Brian Proffit, who was flying to Houston from New York with Delta Air Lines.
纽博格林赛道拥有四种不同的路线配置,并且是历史上两场最重要的比赛的举办地:1955年德国大奖赛范吉奥和1935年大奖赛塔齐奥·诺瓦拉利的夺冠。
It featured four configurations and was home to arguably the two greatest races in history: Fangio’s victory in the 1955 German Grand Prix and Tazio Nuvolari’s GP win in 1935.
纽博格林赛道拥有四种不同的路线配置,并且是历史上两场最重要的比赛的举办地:1955年德国大奖赛范吉奥和1935年大奖赛塔齐奥·诺瓦拉利的夺冠。
It featured four configurations and was home to arguably the two greatest races in history: Fangio's victory in the 1955 German Grand Prix and Tazio Nuvolari's GP win in 1935.
纽博格林赛道拥有四种不同的路线配置,并且是历史上两场最重要的比赛的举办地:1955年德国大奖赛范吉奥和1935年大奖赛塔齐奥·诺瓦拉利的夺冠。
It featured four configurations and was home to arguably the two greatest races in history: Fangio's victory in the 1955 German Grand Prix and Tazio Nuvolari's GP win in 1935.
应用推荐