他回到家,拿出所有不合身的衣服,把它们寄到一个避难所。
He went home, took out all his clothes that didn't fit him, and posted them to a shelter.
当我们穿着不合身的衣服或者在参加活动时觉得自己穿得过于隆重或过于随意时,自然会感到局促不安,甚至感到有压力。
When we wear ill-fitting clothes, or feel over-or under-dressed for an event, it's natural to feel self-conscious or even stressed.
找一波朋友,让大家把不合身的或不喜欢的衣服拿来。
Get a bunch of friends together, have everyone bring clothes that no longer fit or they're not interested in, and go to town!
他穿着一套极不合身的现成西服,脚蹬一双很硬的皮鞋。
He was dressed in an ill-fitting ready-made suit and was wearing a pair of hard shoes.
不合身的个人漂浮装置可能无法提供预期的漂浮救生效果。
An ill-fitting PFD may not provide the expected flotation benefits.
不合身的上衣,被融雪湿透,变得沉甸甸的,衣领都朝上翻起。
Their misfit coats were heavy with melted snow and turned up at the collars.
即使你花了很多钱,但买了件不合身的衣服,依然会看起来是便宜货。
Even if you spend lots of money on expensive clothes that do not fit you well enough, they will look cheap.
着装原罪:天使投资人,粗糙的爸爸旅游鞋以及不合身的牛仔裤都是硅谷盛产的东西。
Style Sins: Much like angel investors and roughed-up dad sneakers, ill-fitting jeans are a recurring theme in Silicon Valley.
他瘦得皮包骨,那样的皮肤像一件大的不合身的旧衣服一样耷拉在骨架上。
He was very thin and his skin hung on his bones like an old suit much too large for him.
他穿着一套很不合身的现成衣服和一双廉价的鞋子。这些是在释放犯人时发给他们的。
He wore a badly-fitting ready-made suit and the cheap shoes that the state gives to prisoners, when they are set free.
腿细的人要常穿淡色的长筒袜(但是不能是白的)。不带一点黑色的长统袜是最不合身的。
The leg thin human wants hip socks of dressing the thin color constantly. (but not the ability is white)Don't take one entire sock of growing of some black is be unsuited to a body most .
记者:所以,基本上,就是来自别人的批评,还有那不合身的衣服,令你挫败了一些,对吧?
Reality TV World: So, basically the criticism from people and what happened at the fitting discouraged you a little, right?
他坐在他们前面,穿着一套不合身的便服,一动不动。他风尘满面,让人看不出他有多大岁数。
He sat in front of them, dressed in a plain, ill-fitting suit, never moving, his dusty face masking his age.
我上汽车不久就注意到一个外貌很怪的男人。他穿着一件不合身的上衣,一动不动地坐在位子上。
Soon after I boarded the bus, I noticed a strange-looking man. He wore an ill-fitting coat, and sat rooted in his seat.
还是像往常一样留给你一堆不想要的东西,比如尺寸太大的厨房用品或是不舒服又不合身的衣服?
Or were you left with the usual pile of unasked-for smellies, oversized kitchen gadgets and ill-fitting, unflattering clothes?
他一动不动地坐在他们面前,穿戴一套通俗的、不合身的西服,他满面尘埃,让人看不出他的春秋。
He sat in front of them, dressed in a plain, ill-fitting suit, never moving, his dusty face masking his age.
他坐在他们前面,穿着一身不合身的便服,一动也不动。他那风尘满面的脸让人辨别不出他的确切年龄。
He sat in front of them, dressed in a plain, ill fitting suit, never moving, his dusty face masking his age.
我大概在一年前就能够买得起它了,因为我让我的亲戚们在我过生日时给我钱,而不是给些不合身的衣服。
I was able to buy it a little over a year ago, because I had my relatives give me money for my birthday instead of a lot of clothes that wouldn't fit.
要确定这套服装完全适合你,如果不合身,就拿到裁缝那儿去修改,一个真正的意大利人是绝不会将就一套不合身的衣服的。
Make sure the suit fits you like a dream and if it doesn't take it to a tailor-a true Italian will not suffer an ill-fitting outfit.
不合身的毛衣最糟糕的例子包括这些:一件古怪的像长了苔藓般的科斯比毛衣,这件毛衣属于詹妮弗安妮斯顿在《好女孩》里面的角色;
The worst of the bad sweaters, a bizarrely mossy Cosby castaway, belongs to Jennifer Aniston's character in The Good Girl.
在绿叉河,他战斗时穿的是一身从莱佛德大人的货车里找到的不合身的破铠甲和一个锥顶的看起来像有人扣了个马桶在他头上的水桶盔。
At the Green Fork, he had fought in mismatched scraps of plate from Lord Lefford's wagons, with a spiked bucket helm that made it look as if someone had upended a slops pail over his head.
是坐在狭小的办公空间里,穿着不合身的拘谨的制服,致力于一款已经问世25年了的财务软件,还有一个管着你的上司催你交那些技术问题摘要报……
Sitting in a tiny cramped cubical, wearing an uncomfortable and stuffy suit, working on 25-year old financial software with a boss over your shoulder asking for those TPS reports ...
也许看起来很明显,但是不要忽视最简单的一种追踪进展的方法——你看起来怎么样和你的衣服和不合身。
It may seem obvious, but don't overlook one of the simplest ways to track progress — how you look and how your clothes fit.
不管花多少钱,穿上非常合身的衣服看上去总是比不合身要好看得多。
Great-fitting clothes always look better than ill-fitting ones — regardless of how much they cost.
想重新找工作的退休人员,染发(如果有白发的话),穿着嬉皮、新潮、年轻——即便并不合身——试图说一些年轻人的词汇,装扮年轻人的风格。
They dye their hair (if they have any), get some hip, new, young clothes -- even though they might not fit -- and try to use the jargon and style of youth. That doesn't work.
想重新找工作的退休人员,染发(如果有白发的话),穿着嬉皮、新潮、年轻——即便并不合身——试图说一些年轻人的词汇,装扮年轻人的风格。
They dye their hair (if they have any), get some hip, new, young clothes -- even though they might not fit -- and try to use the jargon and style of youth. That doesn't work.
应用推荐