总统倾向认为教会不合时宜。
The president tended to regard the Church as an anachronism.
鲍登对他无知及不合时宜的评论公开道歉。
Bowden issued an apology for his mindless and untimely remark.
狂风暴雨的天气并没有使一些不合时宜地到海里游泳的人却步。
The wild weather did not deter some people from taking an unseasonable dip in the sea.
困难时期可能总在最不合时宜的时候阻碍你,但请相信,这样的时刻不会一直持续下去。
Hard times may hold you down at what usually seems like the most inopportune time, but you should remember that they won't last forever.
对巴比伦的这种看似不合时宜的引用,重现了《韦德纳编年史》中的文本。
This seemingly anachronous reference to Babylon reproduces text from the Weidner Chronicle.
但是,依赖页面浏览量已经不合时宜。
他从来不用不合时宜的谈话,去扰乱她痛苦的心灵。
He did not disturb the wretchedness of her mind by ill-timed conversation.
一段关系里,问话不合时宜的人会不被信任。
In a relationship, you would become distrustful of someone who asked questions that were out of place.
在这些复杂的时刻,这样绝对的信任或许不合时宜。
In these complicated times such implicit trust may be misplaced.
现时高涨的粮食价格也使得此回合谈判显得不合时宜。
High food prices have also left the round looking anachronistic, if not obsolete.
他认为,过去的思维和逻辑陈旧不堪,现已不合时宜。
As he argues, the worn-out thinking and exhausted logic of the past have lost their relevance.
被采访的其他人简短地说禁令不合时宜,应该立即废除。
Other people interviewed simply said the ban was a silly anachronism and should be dropped forthwith.
这不合时宜的揭露不仅阻碍了他对自由的努力,也阻碍了他的信仰。
The ill-timed revelation not only stalled his own bid for freedom, but also stunted his identity.
工人的要求在他们看来可能往往显得既不合时宜也不可取。
The demands of the workers might often appear to them either inopportune or ill-advised.
他那副样子就象是一个从坟墓中不合时宜地钻出来的鬼魂。
它向巴克莱银行和美林证券购买了大量的,不合时宜的股票。
There have been big, poorly timed equity injections into Barclays and Merrill Lynch.
它是这么不合时宜,这么残忍,在这本来就够残忍的上下文中。
It's so inappropriate and ghoulish, I think, in this already sufficiently ghoulish context.
大家知道他不合时宜的压榨穷人;大家知道我们国家如何失去荣耀。
You know Of his untimely squeeze upon the poor; Of how our nation's records then were lost.
她叠了一件带着圆点的花T恤,这显然参加任何场合都是不合时宜的。
She folded a polka-dotted T-shirt that was wrong for any occasion.
政客们怒骂其奢华,时事评论员们也强调坐豪华飞机去要钱之不合时宜。
Outraged politicians lambasted them for their extravagance, and commentators noted the incongruity of travelling by luxury jet to ask for money.
情境性害羞还有另外一个问题:这种情况可能会在最不合时宜的时间出现。
There's an additional problem with situational shyness: it can pop up at the most inopportune times.
金融危机和经济衰退使全世界领导人认识到,过去的思维和理论已不合时宜。
The financial crisis and economic downturn have forced world leaders to recognize that the old thinking and dogmas were flawed.
结果,这些年轻的游子们经常会发现自己不合时宜地出现在不该出现的地方。
As a result, young travelers can easily find themselves in the wrong place at the wrong time.
没有一个公司会提供一些公众认为不合时宜的内容,不管是非法的还是合法的。
No company can afford to be associated with anything the public finds disagreeable, whether it is legal or not.
利西达斯不合时宜的死亡似乎,使得弥尔顿能够掌握他自己对于不合时宜的恐惧。
Lycidas' untimely death seems to enable Milton to master his own fears of untimeliness.
用人类的语言来讨论宇宙群星,好似用轻羽毛犁田,怎样都只显得可笑且不合时宜。
For a discussion of stars our language is inadequate and seems laughable, as if someone were trying to plow with a feather.
用人类的语言来讨论宇宙群星,好似用轻羽毛犁田,怎样都只显得可笑且不合时宜。
For a discussion of stars our language is inadequate and seems laughable, as if someone were trying to plow with a feather.
应用推荐