公平合理地讲,不可能指望他一下子归还全部借款。
He couldn't reasonably be expected to pay back the loan all at once.
我向侧面绊了一下,然后仰面摔倒了,这让其余人乐不可支。
I stumbled sideways before landing flat on my back, much to the amusement of the rest of the guys.
我又向前猛推了一下,不可思议的是,石板松了,我因自己的冲力而向前跌倒在石板上。
I shove forward one more time and, incredibly, the slab comes loose, and I tumble forward over it, caught in my own momentum.
但任何关于儿童性别差异的讨论都不可避免地引发了这场争论,所以我觉得有必要深入研究一下有关单性别学校教育的研究数据。
But any discussion of gender differences in children inevitably leads to this debate, so I felt compelled to dive into the research data on single-sex schooling.
另外一点值得注意的是:不要用完你的读者,除非他们十分积极的要求阅读下一部,让他们休息一下,为了不可避免的重写,你甚至可能想让要一到两个读者一直保持新鲜的状态
Unless they actively ask to read the next draft, give them a break. You may even want to keep one or two reader friends “fresh” for the inevitable rewrite.
美银美林的劳伦斯·布恩(Laurence Boone)说,如果不节省一下,法国就不可能在2014年之前完成3%的赤字目标,这比计划的要晚一年。
Without some savings, says Laurence Boone at Bank of America Merrill Lynch, France will not meet its 3% deficit target until 2014, a year later than planned.
托马斯当时并没有注意到正在直播,而这个动作只是瞬间闪现了一下,这是不可接受的。
Tomasz was not aware that he was on air, and whilst the gesture was only shown for a second, it was not acceptable.
谈到整形手术,我就回答一下这个不可避免的问题。我的脖子一下从来没有做过整形,但是脸部在我50岁的时候做过提升手术。
Speaking of plastic surgery, let me answer the question that inevitably comes up: I have had nothing surgical done below the neck, but I did have a face-lift at 50.
在我还没忘掉前提醒你一下,你无论怎样都不可以不经允许改造房屋。
A: And before I forget, I should mention that you may not alter the apartment in any way without permission.
这样用户不可以只是简单点一下鼠标,而是不得不去选正确的选项给每一个问题。
The user would not simply click a single button, but would have to select the right button for each question.
然而对这两种人来说,都需要换一换脑子,改变一下气氛,转移一下注意力,这是不可缺少的。
Yet to both classes, the need of an alternative outlook, of a change of atmosphere, of a diversion of effort, is essential.
如果你总是在争取最大最好的东西而没有停下来欣赏一下你目前所拥有的,幸福将仍是遥不可及。
If you're always striving for something bigger and better, without stopping to appreciate what you currently have, happiness will remain slightly out of reach.
到这里,我们最好暂停一下,来研究机制中最不可控制、同时也是最不可思议的一个因素:货币流通速度。
At this point we had better pause to examine that least controllable and most mysterious of all elements in the machine, the velocity of money.
有的人常在暑假伊始因为一下子从忙得不可开交到无事可做从而产生这种感觉。
For others it's the winding down of summer when things go from hectic to not a whole lot going on.
如果你总是在争取最大最好的东西而没有停下来欣赏一下你目前所拥有的,幸福将仍是遥不可及。
If you're always striving for something bigger and better without stopping to appreciate what you currently have happiness will remain slightly out of reach.
让我来设想一下这个不可能实现的事吧:如果我们跳过人口增长的规律让每一个同代人都有两个孩子会怎样?
Impossible to pull off, but worth considering: what if we skipped a growth cycle in the population and everyone in a generation had just two kids?
毕竟,基督若的确以一个人的形式存在过,那么,他的特征也不可能一下子改变。
After all, if Christ was a real person in a single real body, his features can’t suddenly change.
尽管在结果不可用时,我们有检测机制,我们还是强烈鼓励一下社区标准。
Although we have mechanisms to detect when search results are no longer available, we strongly encourage following community standards.
例如,快到最后期限的时候,就要求员工紧张工作——偶尔罚一下款也未尝不可,但是在平时的话就会让人受不了。
For example, bursts of intense effort may be needed to meet tight deadlines - fine once in a while, but exhausting on a regular basis.
除非人类的理解力有与生俱来的极限——这本身就是个深不可测的前提——否则总会一下子有异象等着人们来解释。
Unless there are inherent limits on human understanding—itself an unfathomable premise—there will always be more apparently disparate phenomena to explain at one fell swoop.
想象一下暗物质,那些神秘不可见的东东,在银河系里相对可见星的比重的为10:1,这种观点1930年被首次提出时,没有一个人相信。
Take dark matter, the mysterious, invisible stuff that outweighs the visible stars and galaxies by a factor of 10 to 1. When it was first proposed in the 1930s, nobody believed it.
就这种意义上来说,文本挖掘从内容收集信息的能力几乎是不可思议的,但是最好关注一下相关性评分。
In this sense, textual mining almost seems magical with respect to what can be gleaned from the content, but it's best to keep an eye on the relevance scoring.
我们想象一下,幼儿园老师——她们几乎不可能去欣赏她们丈夫的专业知识和运用专业知识所取得的小小的成就。
Kindergarten teachers, we imagine, are unlikely to appreciate the implicit connection the hedge funder makes between their profession and an inferior degree of professional success.
无论使用何种模式语言,都不会得到全能的方法,因此不可能一下子使XML文档对所有人和应用程序透明。
What you gain, regardless of schema language, is not a magic wand that suddenly makes all XML documents transparent to every person and application.
如果这让用户可以接受,并且本文前面提到的其他技术不可行或需要扩充,那么就该考虑一下这项技术。
If this is acceptable to users and the other techniques mentioned in this document are not viable options or need to be augmented, then this technique may be considered.
现代女性已经意识到她不可能永葆青春,但岁月也不能一下子在她们的脸和身体上留下痕迹。
The modern woman has come to realize that she won't live forever, but aging does not have to take the toll it once did on her face and body.
现代女性已经意识到她不可能永葆青春,但岁月也不能一下子在她们的脸和身体上留下痕迹。
The modern woman has come to realize that she wont live forever, but aging does not have to take the toll it once did on her face and body.
现代女性已经意识到她不可能永葆青春,但岁月也不能一下子在她们的脸和身体上留下痕迹。
The modern woman has come to realize that she wont live forever, but aging does not have to take the toll it once did on her face and body.
应用推荐