孩子们淘气时,我强捺住性子不发脾气。
I struggle to keep my temper with the kids when they misbehave.
希望你已经注意到我一直在忍着不发脾气了。
I hope you've been noticing how much I've been watching my temper.
一个好校对却没有野心、不骄傲、不发脾气。
乐观就是:我们从不发脾气,从不说愚蠢的话。
Winsome means we don't lose our temper and say something stupid.
即使孩子十分淘气,幼儿园阿姨也从不发脾气。
The nurses in the kindergarten never lose their temper even if the children are very naughty.
他从不发脾气。
您是否可以提供些建议,如何才能不发脾气,特别是在工作场合?
Do you have any Suggestions on how I can stop from getting angry, especially in the workplace?
首先,我向女儿道了歉,并且向她保证以后再也不发脾气了。
First, I apologized to my daughter and promised to her that I would not lose my temper in the future.
找出让你生气的原因,然后想想有什么办法可以让你不发脾气就能解决问题。
Work out what it is that is making you feel angry and then think of how you can deal with it without losing your temper.
受过教育是指能够既不发脾气也不丧失自信地倾听几乎任何话语。
Education is the ability to listen to almost anything without losing your temper or your self-confidence.
有些女孩子表面看上去挺温柔,但你千万别以为她们从不发脾气。
Some girls appear gentle, but you shouldn't take it for granted that they never lose their temper.
受过教育是指能够既不发脾气也不丧失自信地倾听几乎任何话语。
4 : Educationis the ability to listen to almost anything without losing your temper or your self-confidence.
当我做点什么事儿惹她. .生气时,她能理解我,还尽量不发脾气。
When I do something, and she is like... mad, she understands and she tries to lower her temper.
当我做点什么事儿惹她. .生气时,她能理解我,还尽量不发脾气。
When I do something and she is like... mad she understands and she tries to lower her temper.
把他们当成你的好朋友,和他们说话就像咱俩这样。还要保证不发脾气。
Just take them as your good friends and have a talk with them as we do. Make sure you won't lose your temper!
她练习太极。她从来不发脾气。她比你应得的还要好,她简直就是比我好多了。
She practices Tai Chi. She'd never lose her nerve. She's more than you deserve, she's just far better than me.
他父亲又建议说:“如果你能坚持一整天不发脾气,就从栅栏上拔下一颗钉子。”
Also suggested that his father said: "If you can not insist on a full day lost his temper, unplug from the fence on a nail."
他把这件事告诉了父亲。父亲建议他从现在起,如果能够一天不发脾气,就拔出一根钉子。
He told his father about it and the father suggested that the boy now pull out one nail for each day that he was able to hold his temper.
本杰明:就把他们当成你的好朋友,就像我们俩说话一样跟他们好好谈谈。还要保证不发脾气。
Benjamin: Just take them for your good friends and have a talk with them as we do. Make sure you don't lose your temper.
自从海军退伍之后,他就一直在这里工作,因为卖力、肯吃苦而且几乎从不发脾气,所以他是大卖场里的明星工作人员。
Since the Navy veteran, he has been working here, because hard, willing to endure hardship and almost never get angry, so he is the star of the staff in supermarkets.
自从海军退伍之后,他就一直在这里工作,因为卖力、肯吃苦而且几乎从不发脾气,所以他是大卖场里的明星工作人员。
Since the Navy retired, he has been at work here, because the hard, willing to endure hardship and almost never get angry, so he is the star of the staff in the supermarkets.
其实,就算我不发脾气,不吝于给予我的爱,不让他感到内疚,因为我时常旅行,还经常去那些不太安全的地方,所以我们或多或少地都让孩子们不高兴。
We all screw our children up somehow: I may not lose my temper or withdraw my love or fill him with guilt, but I go away a lot, often to places that aren't very safe.
其实,就算我不发脾气,不吝于给予我的爱,不让他感到内疚,因为我时常旅行,还经常去那些不太安全的地方,所以我们或多或少地都让孩子们不高兴。
We all screw our children up somehow: I may not lose my temper or withdraw my love or fill him with guilt, but I go away a lot, often to places that aren't very safe.
应用推荐