睡觉的狐狸捉不到家禽。起来!起来!
睡觉的狐狸捉不到家禽。
这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。
训练不到家的拳击手是很可能被对方打昏过去的。
The boxer who is not at the peak of training is likely to be laid cold.
我这个人有点懒,对朋友方面有时真的功夫不到家。
I am this person a little bit lazy, right and friends at home are sometimes less effort.
这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。
I said that I feared that I'd never see my family again, never have the chance to see them grow up. Tears came to his eyes, too.
兔子很伤心。他找不到家。兔子没有看见一只鹰正在高空飞翔。
Rabbit is sad. He cannot find a home. Rabbit does not see Eagle flying high in the sky.
如果失去了你的爱,我在这世界上就象失去了灵魂的空壳再也找不到家。
If you lose your love, I lose the soul of the shell couldn't get home in this world is like.
他们可以和动物们进行互动,学习怎样将找不到家的动物们带到收容所。
They can interact with the animals, and learn about how to bring animals who can't find their homes to the shelter.
老陈现在做这件事的原因是:当他还是个孩子时他也经常得不到家庭的疼爱。
The reason Mr. Chen was in the business of saving lives now was that as a boy he'd always gone unanswered.
幸好,尽管这个景致绝佳的地方遗世独立,但却并不意味着你就享受不到家的温馨。
Fortunately, this splendid isolation does not mean having to give up the comforts of home.
这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。我害怕没机会看着孩子长大。
I said that I feared that I'd never see my family again, never have the chance to see them grow up.
我对采访内容完全失去了主次概念,而且当我回到荷兰家中时,再也感觉不到家的味道。
The interviews had lost all sense of priority, and when I traveled back to the Netherlands, our house no longer felt like a home.
当“卓越”成为酒店管理的一部分,成为“一种习惯”,哪位客人进入酒店后会感受不到家一样的温馨和节日的欢乐呢?
When it is a habit for the hotel management to do their best in any circumstances, how can guests been insusceptible to the hotel's home-like warmth and festive atmosphere once they are in?
他把自己描述成为“三重无家可归的人”:出生在波西米亚捷克语地区的德语奥地利犹太人家庭,在任何地方都找不到家的感觉。
He described himself as "three times homeless" : born to a Jewish family in a German-speaking enclave in Czech-speaking Bohemia, and not feeling properly at home anywhere.
那个怪物逃到冰封的茫茫大海,因为他找不到家;他是没有栖身之处的东西;没有栖身之处的东西首先会造成重大危害,之后死去。
The monster has fled to the icy wastes because he can find no home; the thing that he is has no place, and when something has no place, first it does a lot of damage and then it dies.
有些功夫不到家的撒慌者往往不自觉地漏了馅,正是由于他们注视别人的时间太久了,还自以为这么做是诚实沟通的表现呢,事实上却恰恰相反!
Apoor liar usually exposes himself by looking too long at the victim , since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication. Quite the contrary .
有些功夫不到家的撒慌者往往不自觉地漏了馅,正是由于他们注视别人的时间太久了,还自以为这么做是诚实沟通的表现呢,事实上却恰恰相反!
Apoor liar usually exposes himself by looking too long at the victim , since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication. Quite the contrary .
应用推荐