不出所料,端鸟倾向于在远离同伴的一侧仔细观察。
Sure enough, the end birds tended to watch carefully on the side away from their companions.
不出所料,只有约三分之一的参与者察觉到了这一操作。
As expected, only about one-third of the participants detected this manipulation.
果然不出所料,计划失败了。
不出所料,他在一周内就发财了。
不出所料,《纽约时报》首先报道了塔尼的故事,并为他赢得了公众的大力支持。
Not surprisingly, Tani's story, first reported by The New York Times, has brought him great support from the public.
有了这样的论断,不出所料,这项研究受到了许多支持“基因决定学术成就”荒谬说法的人士的欢迎。
With such an assertion, the work was predictably greeted by a lot of absurd claims about "genetics determining academic success".
不出所料,得分最高的学生都有受过良好教育的父母,或者来自有学习辅助设备的家庭,比如电脑、字典,甚至像桌子这样的基本设施。
Not surprisingly, the highest-scoring students had well-educated parents or came from homes containing study-aids such as computers, dictionaries or even such elemental facilities as desks.
不出所料,日光疗法和自然疗法在这里很受欢迎。
不出所料,巴林的选举最为沉重。
不出所料,共和党人阻止了这项计划。
不出所料,此时对总结表的查询没有返回任何数据。
Not unexpectedly, a query against the summary table at this point returns no data.
不出所料的答案是,不存在这样的线性函数。
昨天举行的爱尔兰大选看来似乎是不出所料。
IT LOOKS like there will be no surprises from Ireland's general election, which took place yesterday.
加固建筑的合同,不出所料,签订过程没有竞争。
Contracts for making the buildings safe are, not surprisingly, being handed out without competition.
不出所料,调查显示,商业和消费者信心惨不忍睹。
Unsurprisingly, surveys show that consumer and business confidence is cracking.
不出所料,随着一周的行进,人们的心情逐渐变好。
不出所料的是,当时与他擦身而过的人是多么的困惑。
Unsurprisingly, the reaction he received from passers-by was one of complete bewilderment.
旨在解决国家危机的谈判不出所料一如既住困难重重。
Negotiations to resolve the country's crisis are proving as sticky as expected.
不出所料,Facebook的代表对传言不予置评。
Unsurprisingly, representatives from Facebook are declining to comment.
不出所料,那些被允许交流的组证明是更有效率的搜寻者。
Unsurprisingly, the groups that were allowed to communicate proved the more effective foragers.
不出所料,在如今经济低迷的大环境里,失业率之高令人寒心。
AMIDST the encircling economic gloom, today's unemployment figures were, as predicted, chilling.
不出所料的是,在2008年2月当人们急于获得现金时,拍卖开始失灵。
Sure enough, in February 2008 the auctions began to fail when there was a dash for cash.
不出所料,他们在记忆发生在近期的事件时要比记忆以前发生的事件时要好。
As expected, they were better able to recollect more recent events than older ones.
不出所料,拍卖行对延迟付款几乎没有顾虑,至少对外没有公布过。
Unsurprisingly, auction houses express few concerns—at least, not publicly—about late payments.
果然不出所料,胸腺嘧啶的变异同样和吸烟者发生肺癌的机会呈正相关。
Not surprisingly, having the t variant also correlates with the chance of a smoker getting lung cancer.
不出所料,上榜的主要是高科技和环保等行业,在前十名中占据了八席。
Unsurprisingly, the list is led by the tech and environmental sectors, which take up eight of the ten spots.
不出所料,这句话一度引来了嘲讽,被戏说为“让他们吃ipad吧”。
The remark, soon lampooned as “Let them eat iPads”, predictably drew derision.
不出所料,这句话一度引来了嘲讽,被戏说为“让他们吃ipad吧”。
The remark, soon lampooned as “Let them eat iPads”, predictably drew derision.
应用推荐