如果欧洲不减少补贴,贸易战将随即爆发。
If the Europeans did not reduce subsidies, a trade war would ensue.
你或许不得不减少与朋友社交的次数、与家人相处的时间。
There'll probably have to be less socialising with your friends and less time with your family.
遗憾的是,想要获得最大效益,人们可能不得不减少大约30%的热量摄入,相当于将每天摄入的2500卡路里降至1750卡路里。
Unfortunately, for maximum benefit, people would probably have to reduce their caloric intake by roughly thirty per cent, equivalent to dropping from 2,500 calories a day to 1,750.
如果你可能需要使用腻子不减少噪音。
You might have to use putty if that does not reduce the noise.
通货膨胀本身并不减少人们的实际购买力。
Inflation does not in itself reduce people's real purchasing power.
我们将不得不减少开支。
如果我们不减少开支的话,我们就面临破产的危险。
If we don't cut back on expenses, we're in danger of going bust.
他可能想要从政,但这将令他不得不减少丰富多彩的语言。
He may be tempted by a career in politics but he would have to cut down on the colourful language.
这对我们度过经济衰退期而不减少就业机会的可能性是个打击。
It was a severe blow to our chances of surviving the recession without a loss of jobs.
缺陷修正:状态栏中总文件尺寸在外部移走本地文件时不减少。
Bug fix: size of externally removed local files was not detracted from total file size shown on status bar.
英国大学正威胁说如果订阅费不减少,他们就统一采取这样的行动。
British universities are threatening to do the same en masse if subscription prices are not cut.
然而他们不得不减少开支,特别是海军部门,所以他们还是很生气。
They remain angry, though, at the cutbacks they will have to make, especially those to the navy.
大部分中等业绩的各类基金不得不减少它们的费率以确保总资产。
Big diversified managers with mediocre performance will have to cut fees to hold on to their assets.
他说,如果世界不减少人类对气候的影响,所有物种都可能消失。
He says whole species may disappear if the world does not reduce the effects of humans on the climate.
坛内的面果不减少,瓶里的油也不缺短,正如耶和华借以利亚所说的话。
For the jar of flour was not used up and the jug of oil did not run dry, in keeping with the word of the Lord spoken by Elijah.
去聆听和再创造;接受事情是怎样就怎样,不增添什么,也不减少什么。
To listen and recreate, be with something the way it is and the way it is not, nothing added, nothing taken away.
坛内的面果不减少,瓶里的油也不缺短,正如耶和华借以利亚所说的话。
The jar of flour was not spent, neither did the jug of oil become empty, according to the word of the LORD that he spoke by Elijah.
我们必须保证不减少向世界上贫困和脆弱国家提供的援助,不忘记这些国家。
We must ensure the world's poor and fragile countries do not suffer cutbacks in aid and are not forgotten.
如果权益为负是真正的问题所在,那么本金将不得不减少以阻止贷款断供的出现。
If negative equity is the real problem, principal will have to be reduced to stem the foreclosures.
他和其他专家说,富裕国家在未来可能不得不减少它们的消费和二氧化碳排放量。
He and other experts say wealthy countries may have to reduce their consumption as well as their production of carbon in the future.
我们打赌,为改善生命质量, “现代”社会的许多人绝对不得不减少身体脂肪!
But we'll bet that to improve their quality of life most people in the "modern" world definitely have to lose body FAT!
我们都知道油炸食品对健康有害,但并不减少我们对松脆的金黄色的油炸食品的热情。
We all know that Fried food is not particularly good for us, but that doesn't stop us craving the occasional crispy, crunchy golden brown something or other.
如果温室气体的排放量不减少,本世纪末,在芝加哥因高温引发的死亡人数将增加十倍。
Without a reduction in greenhouse gas emissions, the report says, heat-related deaths in Chicago will rise tenfold by the end of the century.
随着气温升高,干旱的危险也会增加:即使降雨量不减少,蒸发量增加也能使土壤干燥。
Drought risk also increases with warming: even where rainfall does not decline, increased evaporation dries out the soils.
虽然“平台化”战略在该行业很普遍,大众却能在不减少较昂贵车型销量同时实施该战略。
Although this "platform" strategy is now commonplace within the industry, VW has adopted it without eating into sales of more expensive models.
虽然“平台化”战略在该行业很普遍,大众却能在不减少较昂贵车型销量同时实施该战略。
Although this "platform" strategy is now commonplace within the industry, VW has adopted it without eating into sales of more expensive models.
应用推荐