安的妈妈不准她和安德鲁出去。
她不准她的孩子们吃糖。
一开始他根本不知道她为他做了什么、牺牲了什么。特别是他不准她有怨恨。
N. At first he does not know at all what she does or what shesacrifices for him. Especially he cannotallow for her hate.
已经是两个孩子的妈妈吉尔还开始脱发。而已经与她结婚17年的丈夫却不准她去看医生。
The mother of two also suffered some hair loss, however her husband of 17 years told her not to go to the doctor.
你从来拿不准你和她的关系如何—她一会儿跟你亲热,一会儿连话也不大跟你说。
You never know where you stand with her—one minute she's friendly, the next she'll hardly speak to you.
她去世后,主人就下令,谁也不准接近这座花园。
When she did go away th' orders was no one was ever to come nigh.
老太太,她告诉我去提水,路上不准停下来和别人玩。
Ole missis, she tole me I got to go an' git dis water an' not stop foolin' roun' wid anybody.
她母亲回答说,语气之严厉,是她以前从来不准自己有的。
"Answered her mother, with an asperity that she had never permitted to herself before."
她和姐妹们被要求洗浴,然后,除了鞋子,什么也不准留下。
She and her sisters were ordered to shower and left with nothing but their shoes.
Tristane当时没有起诉他,同时她的律师说,目前为止,她不准备起诉。
She did not press charges at the time, and her lawyer says she will not do so, for now.
不像前几年,她今年已经不准备度假了,而且还得担心10年前的阵痛是否会再次降临,她说。
Unlike previous years, she has no vacation plans and is wary of her travails a decade ago, she said.
因此当她指出了不准或错误之处,要让她知道你清楚了,将会把问题处理好。
So when she points out inaccuracies or mistakes, let her know that you understand and will fix the problem.
实际上,她算不上什么小姐,但是对于她那愚蠢的名字他依旧说不出口,而他也不准备叫女孩或者侏儒。
In truth, she was no lady, but he could not bring himself to mouth that silly name of hers, and he was not about to call her girl or dwarf.
她的良心不准许行窃。
这两个人的出现叫琼斯又欣喜又发愁,她思前想后拿不准自己该挑哪一个。
The two men appeared name is Jones and then smiles and worry, she was not sure he going the pick one.
她告诉我说她刚拍完一部新片子。她说她不准备再拍电影了。
She told me she had just made a new film. She said she was not going to make another.
为救安东尼奥的性命,巴萨尼奥的未婚妻鲍西娅假扮律师出庭,她答允夏洛克的要求,但要求所割的一磅肉必须正好是一磅肉,不能多也不能少,更不准流血。
To save Antonio's life, his fiancee Portia disguised as lawyers, she consents Shylock's request, but by a pound meat must cut a pound of flesh is not much, nor less, more not bleed.
麦克:我说不准,可能她和老板相处得不怎么好吧。
Mike: well, I'm not sure but I think she didn't get along with our boss very well.
我可以告诉。 我不准备为她疯狂行动。 我应保持了大门锁上和封闭囚们能到月球度假的时刻来临将要来临。
In many cases, things got worse I could tell. I was not ready for her crazy actions. I should have kept the door closed and locked.
我可以告诉。 我不准备为她疯狂行动。 我应保持了大门锁上和封闭囚们能到月球度假的时刻来临将要来临。
In many cases, things got worse I could tell. I was not ready for her crazy actions. I should have kept the door closed and locked.
应用推荐