那样激烈地说那样的话真不像是他,以至我很惊讶。
It was so unlike him to say something like that, with such intensity, that I was astonished.
我的车不像过去那样靠得住了。
“人们根本就不像那样做事。” —“然而,他们却一直在那么做。”
"People just don't do things like that."—"On the contrary, they do them all the time."
在旅行时私家车能提供舒适感,因为它们不像公交车那样拥挤。
Private cars give comfort while traveling for they are not as crowded as public buses.
我不像你看小说那样从头到尾地看,我只看了我最感兴趣的几章。
I didn't read straight through the way you read a novel, I just covered a few chapters which interested me most.
该节目不赞同如下理论:作为中等品味媒体的电视既不如最富智慧的电影那样睿智,又不像最笨拙不堪的电影那样笨拙。
This programme disproves the theory that TV, a middlebrow medium, is neither as smart as the smartest films nor as dumb as the dumbest.
“那可不像阿尔夫,”他说,“让文件乱成那样。他总是很整洁的。”
"That's not like Alf," he said, "leaving papers muddled like that. He's always so neat."
他并不像看上去的那样孤家寡人。
我不像其他一些母亲那样有那么强烈的母性本能。
I didn't have as strong a maternal instinct as some other mothers.
这有点像去看牙医,它决不像你所担心的那样糟糕。
It's a bit like going to the dentist; it's never as bad as you fear.
预报员们说暴风雨不像他们最初预报的那样糟。
Forecasters say the storms may not be as bad as they initially predicted.
不像平时那样迈着庄严的步子,他几乎是在跑。
Instead of moving at his usual stately pace, he was almost running.
她受到了些冤枉,你知道的。她完全不像人们所想的那样。
She's gotten kind of a bum rap, you know. She's not at all the person she's perceived to be.
她发现自己不像平时那样遇事不惊了。
并不像那些谣传中的一个说的那样,他没有手工定制他的鞋。
Contrary to one of the many urban myths, he doesn't have his shoes hand-made.
他们的大脑不像普通人的大脑那样容易陷入效率陷阱。
Their brains do not fall into efficiency pitfalls as much as the average person's brain.
她指出,FDA对补剂的监管不像对食品或药物那样严格。
She says, noting the FDA does not regulate supplements as rigorously as foods or drugs.
精美的艺术品不像实用艺术品那样受物理定律的约束。
Fine-art objects are not constrained by the laws of physics in the same way that applied-art objects are.
但我们发现它们并不像它们看起来那样孤立。
But we are finding out that they aren't as isolated as they seem.
人类对于数字的天赋并不像人们普遍认为的那样优于其他哺乳动物。
Human numerical instincts are not so superior to those of other mammals as is generally believed.
与其他哺乳动物相比,我们的数学天赋并不像许多人认为的那样非凡。
Compared with other mammals, our numerical instincts are not as remarkable as many assume.
象牙喙啄木鸟不像鸟那样大。它的大小和乌鸦差不多,但更华丽。
The ivory-billed woodpecker is not large, as birds go. It is about the size of a crow, but flashier.
他们不像声称的那样可靠。
它并不像人们普遍认为的那样隐藏在背后。
雪鞋不像厚的毛皮鞋那样是用来为足部保暖的。
Snowshoes are not like thick furry shoes designed to keep the feet warm.
不过,事实上,他并不像当初那样强烈地不喜欢她了。
But, in fact, he did not object to her as strongly as he had at first.
它们一点也不像东部土拨鼠那样具有侵略性和领地意识。
They are not at all aggressive and territorial like the Eastern marmots.
所以,树的回声会是一团混乱的声波反射,而不像飞蛾的回声那样。
So, the echoes from a tree are going to a mass of chaotic acoustic reflections, not like the echo from a moth.
这个姑娘并不像一个姑娘应该关心她的未婚夫那样关心这个男人。
The girl did not care for the man as a girl ought to care for her betrothed husband.
区外的必需品在市场上更容易买到,而且价格也不像以前那样大起大落。
Essential goods from outside the district had become more readily available at the market, and prices did not fluctuate as much as they had done before.
应用推荐