在处理数字时,不但要注意输出还要注意输入。
While working with Numbers, take care of not only output but also input.
您不但要考虑软件构件,硬件配置也应该引起您的重视。
It is not only the software components that need to be thought out; the hardware requirements need an equal amount of thorough planning.
在进行查询调优时,不但要追求良好的性能,还要确保做正确的事。
When it comes to query tuning, it's important for you to do not only good work, but the right work.
不但要表现出对工作细节的兴趣;而且要表现出对公司产品、市场的兴趣。
Show an interest not only in the specifics of the job, but in the product and markets for that company.
这些人才不但要对计算机有足够的知识,同时也要了解企业管理。
The personnel not only have a good knowledge of computer science, but also understand enterprises management.
我终于意识到,我不但要找个人来爱我,我还得冒着风险,用爱去回馈他。
I not only had to find someone who could love me, I finally realized, I had to take the risk of loving him back.
你不但要让故事清晰简短,还要为特定的观众群选择恰当的故事。
Choosing the right story for your audience is crucial, as is editing it to be clear and concise.
因此改善监管不但要加强监管的强度,同时还要加强监管的力度。
So improvement of thesupervisal should reinforce not only the intension but the strength ofsupervisal.
但在强大的压力之下,布什不但要接受拉氏辞职,还要做更多的事。
But Mr Bush will nevertheless be under intense pressure to do more than accept one resignation.
他曾经强烈反对布什先生的减税政策,现在说不但要延续还得扩大。
Once a vigorous opponent of Mr Bush’s tax cuts, he says he wants not only to continue but also to extend them.
垃圾桶里发现了个头骨和腐烂的手,这下不但要破案,还得先找到其它的残骸。
After a skull and decomposing hands are found in a dumpster, the team must not only solve the crime but also search for the rest of the victim's remains.
不但要知道文件是结构良好的,还要知道所有的标签和属性都是正确的。
Not only do you know the file is well formed, but you also know it has all the right tags and attributes.
因为我们的罪,我们的身体不但要死,我们还要经历地狱里永远的死亡。
Sin causes us not only to have die in our body, but also to suffer an everlasting death in hell.
他认为教育不但要反映出儿童必须被传授的东西,而且也要反映他们的生活。
He argued that schooling should reflect the lives of children, as well as what they had to be taught.
这意味着,不但要向查询传递customerid,还要传递保险费率。
This means that you have to pass to the query not only the customerid but also the insurance rates.
社会要富,不但要多生产,还要人尽其才,物尽其用,把生产出来的东西用好。
If the society is to be wealthy, we should produce more, make the most of human resources and materials, and put what we produce into good use.
他说做这些是因为他不但要成为史上最伟大的球员,而且要拥有史上最伟大的团队。
By doing so, he's saying that he not only wants to be the best player in history but also wants to have the best TEAM in history.
deVallois不但要在DSiWare上发行游戏,他还让我进行了试玩。
Not only are they bringing games to DSiWare, DE Vallois is going to let me play them.
出错的故事屡见不鲜,可见今天的奢侈品行业不但要善于产品定位,更要精于海外政策。
Stories of blunders are common, and certainly today's luxury marketers must be savvy to foreign policy as much as product positioning.
他不但要出去工作维持家庭的生活,而且他还得料理孩子们的饭食和衣服以及帮助他们做家庭作业。
Not only is he the breadwinner of the family, he also takes care of the children's food and clothes and helps them with their homework.
这是因为,对于一个RelationalDatabase,不但要考虑内容,还要考虑结构。
This is because, for a Relational Database, not only content but also structure must be considered.
身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the 1 crawling ant to the 2 leaping 3 antelope.
人们不但要应对来自敌人行动的危险,还必须应对严重的食物、衣服等几乎一切东西的短缺。
As well as the danger from enemy action, people had to cope with a severe shortage of food, clothing, and almost everything.
人们不但要应对来自敌人行动的危险,还必须应对严重的食物、衣服等几乎一切东西的短缺。
As well as the danger from enemy action, people had to cope with a severe shortage of food, clothing, and almost everything.
应用推荐