通过燃烧树枝、松针和松果,许多人不仅给屋子供暖,而且还改善里面的气味。
By burning tree branches, pine needles, and pine cones, many not only warm their houses but improve the smell therein.
老工人对青年工人不仅言传而且身教。
The old workers instruct the young workers not only in words but in deeds.
他不仅没有母亲,而且一点也不想要。
Not only had he no mother, but he had not the slightest desire to have one.
帮助他人自杀不仅违反了刑法,而且也违反了神法。
To assist someone in suicide is not only to break criminal laws, but to break divine laws as well.
那个无家可归的人不仅停在原地,而且还立即归还了戒指。
The homeless man was not only in the same place, but also immediately returned the ring.
骑自行车不仅可以帮助我们强身健体,而且它非常环保。
Not only can riding bicycles help build up our body, but it is also very environmentally friendly.
他不仅帮助自己的家庭,而且还伸出援助之手帮助许多比他不幸的人。
He not only helped his own family, but he also held out a helping hand to many other men less fortunate than himself.
达林先生常常对温迪夸口说,她母亲不仅爱他,而且尊重他。
Mr. Darling used to boast to Wendy that her mother not only loved him but respected him.
阅读不仅可以让我感到放松,而且还可以满足我扩大视野的需求。
Reading can not only make me feel relaxed but also satisfy my need to broaden my horizon.
这种对待孩子的方式不仅枯燥而糟糕,而且毫无教育意义。
Not only is this a boring and awful way to treat children, but it also makes no sense educationally.
自律的人不仅可以积累财富,而且可以建立自己的事业。
People with self-disciplined can not only accumulate wealth but also establish their careers.
它们不仅报道时事,而且为公众论述提供信息和塑造形象。
Not only do they report on current events but also inform and shape the public discourse.
出国留学不仅可以开阔我们的视野,而且能丰富人生经验。
Studying abroad can not only broaden our horizons but also enrich our life experience.
狗是人类的朋友,不仅因为他们可爱,而且因为他们忠实于主人。
Dogs are friends of man not only because they are lovely but also because they are faithful to their master.
我们不仅要立法限制污染,而且要对自己的个人行为负责。
We have to not only enact laws to limit pollution, but also take personal responsibility for our own actions.
在今年的平昌奥运会上,吴不仅回来了,而且创造了历史。
At this year's Pyeong Chang Olympics, Wu not only returned, but also made history.
首先,电视不仅是一种方便的娱乐来源,而且相对较便宜。
In the first place, television is not only a convenient source of entertainment, but also a comparatively cheap one.
大声朗读不仅帮助我们发现自己的问题,而且可以发展我们的写作。
Reading aloud helps us not only find out our problems but also develop our writing.
不仅这条路比我们想象的要早,而且我们甚至没想过他们会修路。
Not only is the road earlier than we thought possible, we didn't even think they built roads.
它将让我们付出什么代价,不仅在钱的方面,而且还在生命方面?
What's it going to cost us, not just in terms of money, but in terms of lives?
书不仅给孩子们以思想,而且使他们玩得更有意思。
护理不仅仅是一项工作,而且还是一种职业。
他怀疑这个想法不仅仅是有点太古怪、而且还有点离奇。
He wondered if the idea wasn't just a little too flaky, a little too outlandish.
母亲们不仅得不到报酬,而且所干的乏味艰辛的活儿也很少被留意。
Not only are mothers not paid but also most of their boring or difficult work is unnoticed.
我不仅表示祝贺,而且承诺尽一切可能帮助他,不仅团结我们的党,而且团结我们的国家。
I extended not only my congratulations but my commitment to do everything possible to help him, not only unite our party but our country.
亚当和陈不仅很酷,而且很友好。
她不仅唱歌好听,而且会自己写歌。
She can not only sing beautifully but also write her own songs.
这种植物不仅好看,而且还实用。
我不仅学到了知识,而且还学会了礼貌。
它不仅味道更好,而且更便宜,更容易保存。
It not only tasted better but was more affordable and easier to keep.
应用推荐