受害者们希望看到正义得到伸张,这不仅是为了他们自己, 也是为了社会更大的利益。
Victims want to see justice done not just for themselves, but for the greater good of society.
这不仅是对人类种群的研究,也是对非人类种群(包括病毒)的研究。
It's not only the study of human population, but the populations of non-human species, including viruses.
在我看来,工作的目的不仅是为了谋生,也是为了获得一种成就感。
In my opinion, we work not only for making a living, but also for a sense of achievement.
其实,每个人身上都有一盏灯,主动点亮它,不仅是为了别人,也是为了自己!
In fact, everyone has a lamp in himself, light it actively not only for others, but also for yourself!
巨石阵是一个巨石圈,它不仅是英国最著名的历史遗迹,也是英国最大的谜团之一。
Stonehenge, a rock circle, is not only one of Britain's most famous historical places but also one of its greatest mysteries.
它不仅是美国最长最深的石灰岩洞穴之一,也是世界上最长最深的石灰岩洞穴之一。
It's one of the longest and deepest limestone caves not just in the country but in the world.
加入图形不仅是让学生更容易掌握信息的手段,也是社会科学家思考方式的一个组成部分。
Graphics are included not merely as a means of making the information easier for the student to grasp, but as an integral part of the way social scientists think.
人文学科的资金严重不足,不仅是政府和基金会的资金不足,学术机构本身也是如此。
Humanistic disciplines are seriously underfunded, not just by the government and the foundations but by academic institutions themselves.
它不仅是不诚实的行为,而且对班上的其他学生来说也是不公平的。
It's not only dishonest but also unfair to all the other students in the class.
我们不仅是同学,也是朋友。
更重要的是,分数不仅是一种教育手段,也是一个筛选系统的一部分,帮助我们把孩子分配到他们的下一个班级或课程。
What's more, grades are not only an educational device but are also part of a screening system to help assign kids to their next class or program.
居里夫人的一项杰出成就是理解了积累强放射源的必要性,这不仅是为了治疗疾病,而且也是为了保持充足的研究供应。
One of Marie Curie's outstanding achievements was to have understood the need to accumulate intense radioactive sources, not only to treat illness but also to maintain an abundant supply for research.
这次疫情不仅是对中国的挑战,也是对世界的挑战。
The pandemic (大疫情) is a challenge not only to China but also to the world.
“阅读马拉松”的举办不仅是为了筹款,也是为了鼓励青少年阅读。
The read-a-thons are held not only to raise money, but also to encourage teenagers to read.
钟南山不仅是一名优秀的医生,也是一名勇敢的战士。
Zhong Nanshan is not only an excellent doctor but also a brave fighter.
袁先生不仅是一位伟大的科学家,也是一位有才华的人。
Yuan was not only a great scientist but also a talented man.
更重要的是,我们表达的不仅是对家庭的爱,也是对社区,对民族,甚至对整个世界的爱。
What's more, we express the love not only for our family, but also for a community, our nation and even the whole world.
袁隆平不仅是一位著名的农业科学家,也是一位浪漫的丈夫和体贴的祖父。
Yuan Longping is not only a famous scientist in agriculture, but also a romantic husband and a caring grandfather.
在我看来,莎伦·邓恩是一位教育专家,她不仅是孩子们的榜样,也是老师们的榜样。
To my mind, Sharon Dunn is an educational expert who is a wonderful role model, not only for the children but for the teachers, as well.
孔子不仅是一位伟大的老师,而且也是一位对世界及社会有着深刻见解的思想家。
Confucius is not only a great teacher but also a famous thinker with wise thoughts about the world and society.
每年约有7000名游客来到这里,不仅是为了欣赏美丽的风景,也是为了了解这两位老农背后的特殊故事。
Around 7,000 visitors come here each year, not only for the beautiful scenery (景色), but also for the special story behind the two old farmers.
这不仅是一个伟大的科学时代;也是一个伟大的科学家时代。
This is an age not only of great science; it is an age of great scientists.
不仅是由于一些理想主义者所具有的远见,也是由于他们所拥有的乐观主义精神。
Not simply for the vision that some idealists possess, but for the optimism that all idealists have.
身份灵活性不仅是一个有趣的问题,也是虚拟空间的一个关键特性。
Identity flexibility is not only an interesting question, but also a key feature of virtual worlds.
有人认为,属于我们的必然与属于他们的矛盾冲突,这种看法不仅是错误的,也是危险的。
But the notion that what is ours is necessarily in conflict with what is theirs is both false and dangerous.
这不仅是数据库管理员的任务,也是应用程序开发人员的任务。
It is not only a task for the database administrator but also for the application developer.
是的,不仅是为了拉美人们的繁荣,也是为了美国人民的繁荣昌盛.
And not just for the people of Latin America, but for the American people as well.
你可以向孩子们解释,植物不仅是制作食品所必要的,而且对于控制洪水也是不可少的。
You can explain to them that plants are necessary not only for food but also for controlling floods.
你可以向孩子们解释,植物不仅是制作食品所必要的,而且对于控制洪水也是不可少的。
You can explain to them that plants are necessary not only for food but also for controlling floods.
应用推荐