我下榻在希尔顿大饭店。
大多数西方游客都被安排下榻在一座河中岛上的宾馆(估计是羊角岛饭店——译注),单独出行是不太可能的,游客如陷囹圄,只能自娱自乐。
Most Westerners are put up in a hotel on a river island, an Alcatraz of fun that they may not leave unescorted.
清晨,小贝和维多利亚离开下榻的里兹饭店,前往机场。
David and Victoria leaving the Ritz Hotel to go to the Bourget Airport very early in the morning.
热爱冒险的旅人们不论是下榻在青年旅馆或五星级饭店,他们都喜爱待在这个古色古香的城市。
Adventurous travelers love stopping in this ancient city, whether they plan to stay in a hostel or a five-star hotel.
在厄瓜多尔下榻的饭店里,厨师间甚至展开了竞争:一名德国厨师和一名厄瓜多尔厨师在两国球队比赛尚未开始前先来了个竞争上岗—比谁的煎蛋质量高。
There's been an especially fierce rivalry in the Ecuador team hotel – where one chef's German and the other Ecuadorian! So we challenged them to make the perfect omelette.
另外难忘的一刻发生在演唱会的隔天,在我们下榻的饭店有一位工作人员认出了我并祝我生日快乐,显然她一定有参加昨天的演唱会。
Another memorable moment occurred the next day in our hotel, when one of the staff there recognized me and wished me a happy birthday. Apparently she had been at the concert the night before!
大部分美方代表被安排在友谊宾馆下榻,只有少数幸运者获准入住客房条件较好、离市中心也更近的北京饭店。
The majority of US delegates were assigned accommodations in the Friendship Hotel. The lucky few were permitted to stay in the Beijing Hotel, which had nicer rooms and was more centrally located.
我是在导农街的马德里饭店下榻的。
当我抵达伦敦下榻的饭店时,才发现我忘记将牙刷收到行李中。
When I reached my hotel in London, I realized that I'd forgotten to pack my toothbrush.
秀兰饭店设施先进,环境优雅,服务优质,将使每一位下榻的宾客得到真正意义的五星级享受!
Xiulan hotel's advanced facilities, Elegant environment, Quality of service are the keys to Baoding most memorable gatherings.
饭店拥有1354套不同规格的客房,所有 的客房均 经过极有品味 的装修和布置,让下榻于此 的宾客倍感舒适便捷。
The Xiyuan Hotel has 1354 rooms and suites, all guestrooms are tastefully decorated and furnished and specially designed with the ultimate comfort and convenience of our guests in mind.
饭店拥有1354套不同规格的客房,所有 的客房均 经过极有品味 的装修和布置,让下榻于此 的宾客倍感舒适便捷。
The Xiyuan Hotel has 1354 rooms and suites, all guestrooms are tastefully decorated and furnished and specially designed with the ultimate comfort and convenience of our guests in mind.
应用推荐