中国微生物学家余勇向我们展示了这座宽敞的建筑,空荡荡的桌子,上面有带着插图的时间轴,详细介绍了自20世纪80年代以来中国南极行动的快速增长。
Yong Yu, a Chinese microbiologist, showed off the spacious building, with empty desks under an illustrated timeline detailing the rapid growth of China's Antarctic operations since the 1980s.
上面的文章是为了介绍一个阅读程序而写的。
上面提到的教程更详细地介绍了这些管理任务。
See the full tutorial mentioned above for more about these administrative tasks.
如果有错误,那么这可能意味着您忘掉了上面介绍步骤的某一步,或者过程中引入了某个错误。
If there are errors, this may indicate that a step above has been missed, or an error has crept into your process.
在实际实现中,这应当由上面介绍的DevelopmentandTestCloud命令行脚本替代。
In a real implementation, this should be replaced with Development and Test Cloud command line scripts, introduced above.
我们如何克服上面详细介绍的问题,并且实现MDD更广泛的行业应用?
How do we overcome the problems detailed above and achieve more widespread industry use of MDD?
如果有某个分区可用,您可以按照上面在配置交换分区部分中的介绍来准备它。
If you have a partition available, then you should prepare it as outlined above in the Configuring swap space section.
当结合了上面介绍的实践“迭代开发”时特别有效,因为在一个迭代中学到的经验可以直接在下一个迭代中利用。
This is especially effective when combined with the practice "Develop Iteratively," described above, since lessons learned during one iteration can directly be leveraged for next iteration.
上面的“了解组织的能力并为能力建模”部分对能力模型进行了简短的介绍和解释。
The "Understanding and modeling capability" section above provided a short introduction and explanation for a capability model.
正如上面介绍的一样,图形化语言并不比文本化语言提供更少语义,因为它们最终都会转化成符号。
As mentioned above, graphical languages are no less subject to issues of exact semantics than textual languages are since they are both ultimately reduced to symbols.
因为上面介绍的模式非常有效,所以可以通过连接附加线程池和队列来进行扩展,这是相当简单的。
Because the pattern demonstrated above is so effective, it is relatively simple to extend it by chaining additional thread pools with queues.
只有在您希望复制的项目含有非常少的脚本,并且上面介绍的技术不能正确地起效的时候,才推荐此方法。
This method is only recommended when the project you wish to copy contains very few scripts and the techniques shown above are not working correctly.
正如上面介绍的一样,信息被组织成属性和值的组合,称为条目。
As mentioned above, information is organized into collections of attributes and values, known as entries.
如果你们曾经读过法语115课程描述,或者中文,也就是基础中文课程的介绍,我想我应该在这写下来了,那上面提到,这是一种逐步同化的过程。
If you ever read the course descriptions of French 115 or Chinese language, basic intro to Chinese, they say — I think I wrote it down here, this process of gradual assimilation.
CCR以高效、稳定和可扩展的方式解决了上面的这些问题,接下来的几节将介绍CCR编程模型和它的实现。
The following sections introduce the CCR programming model and its implementation that addresses the above areas in an efficient, robust and extensible way.
不幸的是,现今大多数自称进行真正的MDD的组织实际上追求的是上面介绍的局部方法之一。
Unfortunately, most organizations claiming to be doing real MDD today are actually pursuing one of the partial approaches described above.
本文其余部分将介绍上面每个目录的内容。
The remainder of this article covers the contents of each of these directories.
我们的示例中使用的其他转换非常类似于上面所示的转换,因此不再介绍。
The other transformations used in our example are quite similar to the one shown above and are therefore omitted.
例如,使用上面介绍的这种方法和技术,尝试使用某种编辑器来编辑一个远程文件,通常都会失败(请参见清单6)。
For example, trying to edit a remote file with an editor using this method and techniques shown above usually fail (see Listing 6).
据她介绍,从这本书封面里的图书馆标签及上面的旧笔迹可以判断,这本书最后一次正式借出是在上个世纪初。
The library sticker inside the cover, and the old-fashioned handwriting on it, showed the book was last officially loaned out at the beginning of the last century, she said.
上面描述的两种发射器工厂概要设置将在下面的两个章节中进行介绍。
The emitter factory profile settings described above are demonstrated in the following two sections.
以下部分根据上面提到的“确认”追溯概念介绍需求的追溯关系。
The following sections focus on the traceability of requirements in terms of the "Validation" traceability concept noted above.
过程K PI基于上面介绍的一般特征,并且分为两个部分:易变率和容积。
Process KPIs are based on the general characteristics described above, and break down into two areas: volatility and volume.
保护 SYSTEM.COMMAND.INPUT队列及其别名的上下文的重要性已在上面的 关于命令队列的CONTEXT安全性的特殊考虑 一节中介绍。
The importance of securing context for the SYSTEM.COMMAND.INPUT queue and its alias was described above under Special considerations for CONTEXT security for the command queue.
我们给了她一份宣传材料,上面介绍了一个非常简单的技能,用一些情绪化表情来显示处于什么心情中;如果高兴,就用笑脸,如此之类。
We gave her a handout which was about a really simple technique, using little mood faces to show what sort of mood you're in; smiley faces if you're happy, that sort of thing.
本文的其余部分介绍一种为实验性迁移选择最合适的用户组的方法,包括解决上面的前四个问题。
The remaining sections of this article present a method to determine the best user segment for a pilot migration, including addressing the first four points above.
偶然间发现的那张年轻乔布斯介绍苹果II型计算机的照片,让我记起了当年在它上面学习编程的岁月。
Coming across the photo of a young Steve introducing the Apple II computer, I remembered learning to program on it.
清单4给出了利用上面介绍的片段组装起来的整个CAM文档。
Listing 4 shows an entire CAM document assembled from the fragments provided earlier.
我百无聊赖,心绪不宁,随手拿起一本航空杂志,漫无目的地读着上面假日旅店和机场服务设施的介绍。
Bored and unable to concentrate, I had picked up the airline magazine, passively imbibing information on resort hotels and airport facilities.
您可以使用上面的介绍创建新的挖掘模型,它的事务id是MEMBER id而不是ORDER id。
You can use the instructions above to create a new mining model where the transaction id is MEMBER_ID rather than ORDER_ID.
应用推荐