• 比利俯身刷掉灰尘。

    Billy leaned forward and brushed a speck of dust off his shoes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 转动着这块仪表板旋钮

    He twiddled a knob on the dashboard.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 裤子皱褶平了。

    Ben brushed smooth a wrinkle in his trousers.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 组织些问题可能正在造成延误

    Logistical problems may be causing the delay.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 拨开眼睛头发

    She smoothed away a wisp of hair from her eyes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 透过货车窗帘洞偷偷窥视

    I peered through a tear in the van's curtains.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 雪莉轻轻弹掉了黑色套装袖子棉绒

    Shirley flicked a piece of lint from the sleeve of her black suit.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 双方花了大部分时间争论程序些问题

    The two sides have spent most of their time wrangling over procedural problems.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 早的裁决因法律上的技术性细则而遭到推翻

    The earlier verdict was overturned on a legal technicality.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 原本艺术创作上的尝试最终变成可以出售商品

    What began as an attempt at artistic creation has turned into a marketable commodity.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 既然科学成本通货膨胀资助限制必要的

    Since the costs of science were rising faster than inflation, some restriction on funding was necessary.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如,篱笆上的一件外套或地板上的一根管子会把它们吓跑。

    For example, a coat on a fence or a pipe on the floor would frighten them away.

    youdao

  • 三国通过不同层次对话合作能否成为世界

    Will the three countries become one pole in the world though the dialogue and cooperation at different levels?

    youdao

  • 过去件衬衫上的一美元开始个良性循环服装工厂扩大增加更多工人购买新的缝纫器械

    In the past, a dollar spent on a shirt would start a virtuous circle, as the clothing factory expanded, adding more workers and buying new sewing machines.

    youdao

  • 简历工作说明她没长性

    The long list of jobs on her CV suggests a lack of stickability.

    《牛津词典》

  • 右手食指出现处丝状骨折

    He suffered a hairline fracture of the right index finger.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 印度世界即刻就想地方

    India is one part of the world I would go to at the drop of a hat.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 蓝钟山攀登之前缓坡艰难路程。

    It was a tough course over a gradual ascent before the big climb of Bluebell Hill.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 拉米高高的山脊块有400住宅区

    Rammick lives high on a ridge in a 400-home subdivision.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 汽车挡风玻璃任何条裂缝看起来总是正对司机视线

    Any crack in a car windshield always seems to be right in the driver's line of vision.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 宗教领袖肯尼亚政治改革支持直言不讳

    Some church leaders have been outspoken in their support for political reform in Kenya.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 证实清白已经成了道义事。

    Proving his innocence has become a matter of honour.

    《牛津词典》

  • 玩具制造商们开始电视促销他们产品

    Toy manufacturers began promoting some of their products on television.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 手杖新的记号。

    For each day he spent on the island, he cut a new notch in his stick.

    《牛津词典》

  • 眼镜蛇世界毒性剧烈蛇类之

    The cobra is one of the world's deadliest snakes.

    《牛津词典》

  • 会议犯了尴尬的错误。

    He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 些受过训练男子肩膀筋斗

    Trained dogs did somersaults on a man's shoulders.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 本书《必需品》尽重复陈旧内容

    His last book, "Needful Things," was a retread of tired material.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 摩托艇缓缓地驶出薄雾轻触棵树枝条。

    A motorboat nosed out of the mist and nudged into the branches of a tree.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 摩托艇缓缓地驶出薄雾轻触棵树枝条。

    A motorboat nosed out of the mist and nudged into the branches of a tree.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定