晚些时候,姚明的发言人张弛在上海证实了这一消息,这也引发了网络上对于宝宝名字的激烈讨论,随之而来的是人们关于宝宝身高,性别以及国籍的种种猜测。
The news, which was later confirmed by Zhang Chi, Yao's spokesman in Shanghai, triggered a barrage of baby names on the Internet, as well as predictions about its height, gender and nationality.
我是上海的,宝宝的学校是中等的,一个月200- 300元。
I was in Shanghai, my son's school is moderate, 200-300 yuan a month.
您好:我是一个一岁九个月宝宝的母亲,因为男方是上海人小气又财迷,经常为了一些小事和我吵个不休。
Hello: I am a one-year-old mother of nine children, because the man is also stingy miser Shanghai people, often for some trivial matter and I have a quarrel over.
上海唇腭裂之家是一家友善的、安全的、为唇腭裂宝宝提供专业看护的机构。
Our healing home is a friendly, safe place where the most vulnerable, cleft-affected babies are cared for by trained nannies.
上海唇腭裂之家为宝宝们努力营造家一般的成长环境,不仅仅满足这些宝宝的物质需求,同时尽力满足他们的情感需求和社会需求。
Shanghai Healing home provides a family-focused, home-like environment that meets not only the babies' physical needs but also their emotional and social needs.
今天是宝宝去上海的第十四天了哦,转眼都快半个月了。
Today is the first day Bao came to SH, for me, it is the second day, he went there.
2010年01月21日20号,将在今年上海世界博览会上进行展示的10只大熊猫宝宝,在上海动物园正式与公众见面。
2010-01-21 Ten giant panda cubs, which will be on display at this year's Shanghai World Expo at local zoos, made their public debut at the Shanghai Zoo on Wednesday (Jan. 20).
2010年01月21日20号,将在今年上海世界博览会上进行展示的10只大熊猫宝宝,在上海动物园正式与公众见面。
2010-01-21 Ten giant panda cubs, which will be on display at this year's Shanghai World Expo at local zoos, made their public debut at the Shanghai Zoo on Wednesday (Jan. 20).
应用推荐