墙上有过一个大钟吗?
史上有过结婚率下降和偏低的先例。
There is an historical precedent for falling and low marriage rates.
他们在东海岸内陆航道上有过反复多次的南北航行。
They have made many trips traveling both north and south on the eastern intercoastal waterway.
但我不认为世界上有过男同三人婚姻,这是全新的事物。
'But I don't believe the world has ever seen three men marry before, this is something new.
原来镇上有过许多银行,汇丰银行是这镇上最后一家银行。
There were lots of banks in the village at one time and HSBC is the only one that stayed.
由于我们道路上有过多的汽车,每个人的生命都处于危险中。
As a result of the excessive number of cars on our roads, everyone's life is in danger.
储安平是一个在新闻理论和新闻实践上有过成功尝试的报人。
Chu Anping was successful not in Journalism Theory but also in Journalism Practice.
事实上,很多成功的企业家都在职业道路上有过失败的经历。
Once a deal or project falls apart, own up to what went wrong. Start all the way at the beginning.
《滚石》杂志称赞泰勒“作曲功底深厚,同时在主副曲结构设计上有过人天赋。
Rolling Stone calls Taylor "a songwriting savant with an intuitive gift for verse-chorus-bridge architecture."
研究人员以前曾经认为,在约38亿至40亿年前,火星上有过水,可能还有过生命。
Researchers had previously thought that there was water - and possibly life on Mars - around 3.8 to 4 billion years ago.
营火的运用,曾经是野外作饭和取暖的必要条件,在历史和传统上有过很多重要的记载。
The use of campfires, once a necessity for cooking and warmth, is steeped in history and tradition.
马云说目前时机还不成熟,在1亿2千万的中国网民中,只有3千万在网上有过购物经验。
Mr Ma says it is too early: only 30m of China’s 120m online users have bought anything online.
精神损害赔偿责任构成包括:违法行为、精神损害事实、因果关系和主观上有过错四个要素。
Responsibility of compensation for spiritual damage including four factors: illegal activities, facts of spiritual damage, relation between causes and effects and subjective negligence.
这是一本很经典的编程入门书籍。网上有过一些翻译,不过我觉得咱们还是自己来一下比较好!
This is a very classical book for newbies of programing. There are some versions of translation. But I still think that we can do it by ourselves.
假如你曾经有过一段很长的感情,尤其是你已结婚了,或是同居,我敢保证你们曾在金钱上有过争执。
If you've ever been in a relationship for very long, especially if you were married or living together, I can almost guarantee that you've had a money fight.
世上有过许多伟大英雄,历史书上载过他们的丰功伟绩;但没有一个公认的赫赫有名,能和蟾蜍相比!
The world has held great Heroes, as history-books have showed; But never a name to go down to fame Compared with that of Toad!
我开玩笑说和一个读过哈佛大学和耶鲁大学的女士结婚就意味着她必须通过史上有过的每一种怀孕测试才行。
I joked that marrying a woman who went to Harvard and Yale meant she had to pass every pregnancy test ever made.
一方面,克洛艾非常乐意在这个下午于一位男士参观美术,这位男士和她只是一周前在飞机上有过一面之缘。
On the one hand, she had been happy to take the afternoon off to tour a museum with a man she'd only briefly met on an aeroplane over a week before.
我们在一列开往布鲁克林方向的火车上有过一面之缘,随后在“克雷格菜单”网站的“寻人启事”页面中找到对方。
We made eye contact on a Brooklyn-bound train and then found one another through the Missed Connections page on Craigslist.
严格责任与过错责任相对应,是侵权法上的归责原则之一,是指责任的承担并不以主体在主观上有过错为前提条件。
Strict liability, one of the doctrines of liability fixation opposite to negligence in tort law, means that the subjective fault is not the prerequisite to assumption of liability.
雷文凯认为,这里有几方面的原因,比如全球经济低迷、去年的北京奥运会上有过赞助等等。 上海世博会将于明年5月开幕。
But companies have been slow to pony up money, which Lavin attributed to factors ranging from the global economic downturn to sponsorship at the Beijing Olympics just last year.
您是一位自我激励的有想法的人并曾在网页设计工作,移动互联网执行,界面开发,平面设计,排版,插画上有过优秀的作品。
You are a self-motivated ideas person with a strong portfolio of work of web and mobile executions, interface and graphic design, typography and iconography.
在过去的一个世纪里,国产动画片在走“民族化之路”上有过辉煌的历史,许多影片在世界上频频获得大奖,享有“中国学派”的美誉。
The domestic animation had a glorious history on the road of Nationalization before, many films won awards in the world and the Chinese film has won the "Chinese school" reputation.
图托斯的脸色十分苍白,但现在他身上有一种以前从未有过的尊严。
Tootles' face was very white, but there was a dignity about him now that had never been there before.
图托斯的脸色十分苍白,但现在他身上有一种以前从未有过的尊严。
Tootles' face was very white, but there was a dignity about him now that had never been there before.
应用推荐