蒂特顿先生说:“有一次,我在翻着一页,准备到下一页,但翻页带来的风导致剩下的乐谱从架子上掉了下来,但所幸的是,我接住了它们,并将它们放了回去。”
"I was turning the page to get ready for the next page, but the draft wind from the turn caused the spare pages to fall off the stand," Mr. Titterton said, "Luckily I was able to catch them and put them back."
在梦中,他看见他的羊圈被破坏,牧羊人失踪了,他的圣杯从钉子上掉了下来。
In his dream, he saw that his sheepfold was destroyed, the shepherd disappeared, and his holy grail fell off the peg.
她几乎从平衡木上掉了下来,但及时恢复了平衡。
She almost started to fall from the balance beam but recovered herself in time.
甲:上次我去打猎,失足从悬崖上掉了下来。你相信吗?
A: The last time I was out hunting, I stepped off a high cliff, and would you believe it, while I was falling every foolish deed I'd ever done came into my mind.
那位攀登者从悬崖上掉了下来,在下面的岩石上摔得脑浆迸裂。
The climber fell from the cliff and dashed his brains out on the rocks below.
我的朋友Linda今天给我发了一封电子邮件,几乎笑得从椅子上掉了下来。
My friend Linda emailed this to me today and I nearly fell off my chair laughing.
一天,查理德看到其中的一个弹簧从他的桌子上掉了下来,以非常迷人的方式自个儿翻转了起来。
One day, Richard saw one of these springs fall off his desk. It rolled over itself in the most fascinating way.
她无法穿得好,因此她衣作朴素,但她却为此不开心,好似从自己应该的位 置上掉了下来的。
She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as though she had really fallen from her proper station;
上次我去打猎,失足从悬崖上掉了下来。你相信吗?我往下坠的时候想起了我做过的所有的蠢事。
The last time I was out hunting, I stepped off a high cliff, and would you believe it, while I was falling every foolish deed I'd ever done came into my mind.
一天晚上,一场暴风雨惊醒了知更鸟,风很大,知更鸟从树枝上掉了下来。猫头鹰快速的去抓住了她。
One night, a huge storm woke bluebird. The wind blew hard. Bluebird fell from her branch. Owl sped to grab her.
如果一个血凝块从心脏上掉了下来,它就会顺着血流进入体循环,如果卡在了脑动脉就可能导致中风。
This can cause blood clots to form. If a clot breaks loose, it can travel to and obstruct a brain artery, causing a stroke.
如果一个血凝块从心脏上掉了下来,它就会顺着血流进入体循环,如果卡在了脑动脉就可能导致中风。
If a clot breaks loose, it can travel to and obstruct a brain artery, causing a stroke. This may damage a portion of your brain or lead to death.
当人与妖相爱的时候,尼密阿就从月亮上掉了下来,是上天赐给这对夫妇一个漂亮的宝贝,家人都叫他阿尼。
When people and monsters loved each other, Nemean would fall from Moon, which was a gift to them.
她沉默了许久,烟灰从她的香烟上掉了下来,她把它掸到地上。“她暗示过一封信的事。可怜的东西!梅多拉的暗示——”
She was silent for so long that the ash dropped fromher cigarette. She brushed it to the floor. "She hashinted about a letter: poor darling! Medora's hints--""
铁皮人说了以后,立刻动手砍树,在一个短时间内,听到砰礴一声响时,树便倒下来了。稻草人的衣裳,也从树枝上掉了下来,落到地面上。
As soon as he had spoken, the Tin Woodman began to chop, and in a short time the tree fell over with a crash, whereupon the Scarecrow's clothes fell out of the branches and rolled off on the ground.
过了一会儿,萨尔门托关掉了投影仪,把它从桌子上拿下来放到了椅子上。
After a while, Sarmento flipped off the projector and pushed away from the table in his chair.
在赫尼家中的搜寻也毫无结果,人们开始担心男孩在飞行途中掉了下来。 直到法尔科内自己从藏身的车库阁楼的椽子上爬下来,人们才松了一口气。
Searches of the Heene's home uncovered nothing, prompting fears the boy had fallen out mid-flight, before Falcon climbed down from the attic rafters of the garage where he had been hiding.
“所有城市所认为省下来的钱,实际上损失掉了。”伯尼对我说,因为项目经常虎头蛇尾或者总是失修。
"All the money the city thought it saved, it lost," Mr. Burney told me, "because projects were often left unfinished or in disrepair."
采访中的某个时刻,我和希拉里坐着的沙发上方有一盏很明亮很烫的灯,灯上的胶带松了,灯掉了下来。
At some point during the session, the very bright, very hot overhead light above the couch Hillary and I were sitting on came loose from its tape on the ceiling and fell.
亚伯拉罕女儿的照片在巨大绿色的树篱旁边融化掉了。树篱上挂满熟透了的,却不能吃的红色浆果,一直低垂下来。
The picture of Abrahim's daughter melted away near a large green hedge with ripe, inedible red berries hanging from it.
它冲向马路,撞到一辆汽车的后保险杠上,狮子没抓住也掉了下来。
It came towards the roads and hit a car in the rear bumper and the lioness couldn't hold on and jumped off.
我还没来得及抄下来,他就把黑板上的那些词擦掉了。
He wiped off the words from the blackboard before I could copy them down.
然后冬天的风把叶子从树枝上吹落了,变色龙也跟着掉了下来。
And then the winter winds blew the leaf from the branch and with it the chameleon.
建筑物上所有为即将到来的传统节日准备的装饰品都被扯了下来,有些被火烧掉了,街上到处是尸体。
All ornaments on the buildings for the coming orthodox holiday season had been torn down, several were burnt from fire, and bodies were lying on the street.
最后,神从悬崖上丢掉了垃圾——这个世上唯一残留下来的垃圾。
Lastly, the god threw the trash, the only trash left in the world, out from the cliff.
没有多久,窗帘掉了下来,观众们从他们的椅子上跳了上来。
No sooner had the curtain fallen than the audience jumped up from their seats.
没有多久,窗帘掉了下来,观众们从他们的椅子上跳了上来。
No sooner had the curtain fallen than the audience jumped up from their seats.
应用推荐