我上当了!这些番茄有一半是坏的。
她舅舅在军舰上当了两年文书军士。
女特务对约翰用美人计,约翰上当了。
Girl spy played a badger game with John, John failed into her trick.
哈哈哈,上当了吧!
这次我可不上当了——我一定要把想法说出来。
I won't be fob bed off this time I'm determined to say what I think.
这次我可不上当了——我一定要把想法说出来。
I won't be fobbed off this time I'm determined to say what I think.
当他们路经第一片房子时,狼开始怀疑自己是否上当了。
As they came to the first houses the Wolf began to suspect that he had been tricked.
他们来到头几所房子附近时,狼怀疑自己受骗上当了。
As they came to the first houses the Wolf began to suspect that he had been tricked.
我上当了!
我怀疑这是不是真的劳力士手表,你觉得我上当了吗?
I'm wondering whether this really is a genuine Rolex. Do you think I've been sold a pup?
我怀疑这是不是真的劳力士手表,你觉得我上当了吗? ?
I'm wondering whether this really is a genuine Rolex. Do you think I've been sold a pup?
将假的第二只右手换成左手—或者人工脚—大脑就不会上当了。
Exchange the false second right hand for a left hand-or a prosthetic foot-and the brain isn't buying it.
彼得曾有一小笔钱被人借走不还,他再也不会第二次上当了。
Peter had been touched for "a small loan" before; he wasn't going to be caught a second time.
我根本没想到她知道那笔钱藏在什么地方—她的谎言使我上当了。
I never realized that she knew where the money was hidden-her lies threw me off the scent.
很多人都上当了,由于没有目击者证明他们的清白,他们被迫支付了费用。
Many people have fell for that and had to pay as there is no witness to prove their innocence.
水獭果然上当了。它告诉兔子,自己经常能逮到鸭子,兔子让它先示范一下。
The otter says he sometimes catches ducks, and the rabbit tells the otter to go first.
但是,在按卖者所说的那样做了之后,张女士意识到自己上当了,她报了警。
But after Zhang did as the seller told her, she realized that she had been cheated and called the police.
这就是如何把这些陷阱的工作,他们找到所有的人上当了,并说服他们可以发财很容易。
And this is how these scams work, they find all the gullible people out there and convince them that they can get rich easily.
Lateefah直到30岁才打算要孩子,当她最终想要怀孕的时候,才感到“上当了”。
Lateefah waited until she was in her 30s to have a baby, and says that when she finally tried to get pregnant, she felt "swindled.
而且不止你一个人上当了。甚至有些严肃的新闻频道也在报道这类新闻,就好像这是真事一样。
And you aren't the only one to get taken in - even serious news channels report these types of stories as if they were true.
放下电话,我笑得前仰后合,心中暗喜:母亲上当了,等我明天回家戳穿这个谎言,母亲一定会很开心。
After hanging up the phone, I could not help laughing my ass off, thinking that my mother had been hooked up and that when I got back home tomorrow and broke the lie, she must be very happy.
作为危机一直在继续,有一件事是足够清楚的:在10年前,当这个货币被进入时,我们都太容易受骗上当了。
And as the crisis continues, one thing is abundantly clear: a decade ago, when the currency was introduced, we were way too gullible.
作为危机一直在继续,有一件事是足够清楚的:在10年前,当这个货币被进入时,我们都太容易受骗上当了。
And as the crisis continues, one thing is abundantly clear: a decade ago, when the currency was introduced, we were way too gullible.
应用推荐