早在非国大上台之前,恐慌的白人就开始成群结队地离开南非。
Long before the ANC came to power, fearful whites had begun to leave the country in droves.
在一个演员上台之前预祝他“断一条腿”是一个众所周知的行为。
To wish an actor prior to his going on stage to 'break a leg' is a well-known practice.
我全年都保持身材健美但是在上台之前一个月我会开始每周多锻炼几次。
I stay fit all year round but start to work out a couple more times per week in the month leading up to the show.
每周仅1 -2艘船驶往古巴,而卡斯特罗上台之前,每周有6- 7船。
Just one or two ships a week leave for Cuba, as against six or seven in the pre-Castro days.
1951年,日本,歌舞伎剧场,演员坂东三津五郎在上台之前,在自己的换衣间中的神龛前祈祷。
Japan . kabuki theatre . actor bondo mitsugoro praying in front of an altar in his dressing room , before going on stage . 1951
我男朋友到现在还在说我有一次穿了一双很时髦的高跟鞋,陪他去看他最喜欢的乐队,最后在乐队上台之前就不得不拖着他离开,因为我的脚已经撑不住了。
My boyfriend still reminds me of the time I wore a pair of sassy heels out to see his favorite band and made him leave before they even went onstage because my feet had turned into bleeding stumps.
这意味着网格上的狭槽是一个稀缺的资源,所以先上台阐述自己想法的宾客可以在别人之前获得空位或自己想谈讨的话题。
This means that slots on the grid are a scarce resource so there is immediately competition to get people up on stage early to say their idea before someone grabs the slot or topic they want.
早在堕胎问题引起争论之前,关于试管婴儿是否需要父亲的权利就争论不断,当实施人工受精的医生决定非婚生子女的抚养权时,这个问题就再次浮上台面。
Right before the debate on abortion came one on whether a child's need for a father should continue to be a factor that fertility doctors must consider when deciding whom to treat.
在她于冉冉升起的烟雾和音乐中上台起舞之前,他在后台于她耳边低语道:“祝你演出成功。” 连带那甜丝丝,带有烧炭味的呼吸一同送进她的耳里。
“Break a leg, ” he whispered backstage, sweet charcoal breath in her ear before she danced and disappeared behind the rising smoke and music.
在这之前她可能要做2到5年的maiko或hangyoku,时间根据她初次上台的年龄而不同。
This could happen after two to five years of her life as a maiko or hangyoku, depending on at what age she debuted.
在此之前,杜普蕾曾强烈要求丈夫安排她上台演出,她在整场音乐会唯一要做的事是,敲响定音鼓。
Before then, Du Pulei once strongly requested the husband to arrange her to come on stage the performance, she the matter which must do only at the entire field concert is, sounds the kettledrum.
今年,世界领导人似乎更担心的一个问题是,与之前几年相比,越来越多更重视国内问题的政客上台掌权。
Instead, this year, it appears world leaders are concerned that the rise to power of a growing number of politicians that seemed to be more focused on domestic issues than in recent years.
今年,世界领导人似乎更担心的一个问题是,与之前几年相比,越来越多更重视国内问题的政客上台掌权。
Instead, this year, it appears world leaders are concerned that the rise to power of a growing number of politicians that seemed to be more focused on domestic issues than in recent years.
应用推荐