汽车转弯时撞上了路缘。
汽车撞上了路缘。
Ireland背着装满样品的包上了路。
这个男的在下一个路口转弯时,撞上了路中间的一头猪。
They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road.
我们花了额外的时间回到巴内特山去修好轮胎,然后又上了路。
After a protracted return to Mount Barnett for tyre repairs, we were back on the road.
警方说,这辆车没有谈判的道路弯曲,撞上了路缘,然后将一电线杆粉碎。
Police said the car failed to negotiate a bend in the road, hit the kerb, then smashed into a telegraph pole.
绅士上了路,走了很远,来到一个妇人的村舍前,村舍的屋顶长了一些草。
Well, he set out, and he travelled a long way, and at last he came to a woman's cottage that had some grass growing on the roof.
爸爸那边接到电话后,心里很是着急,立即推起爷爷的旧自行车,套上雨披就上了路。
When my dad there received a phone call, the in the mind is very worried, immediately push up grandpa's old bike, set on the poncho is on the way.
“这些乌鸦会去帮助你,但你得用食物让他们记住这件事。”她吻了吻莉莎特,送她上了路。
"The jays will come and help you. But you may have to remind them with food." and she kissed Lizette again and sent her on her way.
实现最终目标前我们可能有很长的路要走,但是一旦我们上了路,实现目标的机会就更大了。
We may have a long way to go before we reach the final goal. But we are on the way, the chance to reach it is greater.
他后来和Valjean聊天,告诉他生活中的另一种方式的同情与怜悯,然后把他送上了路。
He then talks to Valjean, telling him to see in this act of mercy a different path for his life, and sends him on his way.
现在街道都铺上了路砖,除了散发着锯木芳香的锯木厂发出的呜呜声之外,佩森城乃一片静谧。
Now streets paved. Payson lay quiet but for the whine of sawmills releasing the sweet scent of cut timber.
“告诉你,”老板娘伸出右手强调说,“虽然它在路上的时间很长,它却已经上了路,走过来了。
"I tell thee, " said madame, extending her right hand, foremphasis, "that although it is a long time on the road, it is on theroad and coming.
在我们达到最终目标前我们还有很长的路要走。但是一旦我们走上了路,到达这个目标的机会是很大的。
We may have a long way to go before we reach the final goal. But once we are on the way, the chance to reach it is greater.
玛格·丽特- - - - -一场可怕涨潮下的罕见存活者与弗兰克林- - - - -一个外表体面,身材瘦长的西方移民结伴上了路,向大西洋方向行进。
A rare survivor of the deadly "flux", Margaret teams up with Franklin, a decent, gangling emigrant from a western state, and heads for the Atlantic.
年轻人领着国王穿过南市,走过一条弯弯曲曲的路,不久就上了前面的大路。
The youth led the King a crooked course through Southwark, and by-and-by struck into the high road beyond.
大约一年前,我走上了旅程,试图弄明白我们在网络教育中所处的位置以及我们需要走的路。
About a year ago, I embarked on a journey to discover where we are in web education and where we need to go.
如果我们走上了嫉妒这条路,我们将肯定丢失掉自我尊重的感觉。
If we follow this path of jealousy we will definitely lose our sense of self respect.
这扇门只开了一条路然后就很快的关上了;但是猎人已经看到了足够多的让他充满疑问的东西,当他返回去并且向国王描述他所看到的一切。
The door was only opened a little way, and quickly shut; but the huntsman had seen enough to make him full of wonder, when he returned and described to the king what he had seen.
每当我们走了一段路碰壁了,这一个个转折点又把我们带上了一段段崭新的道路。
Every time we encounter a wall while walking along a stretch of road, we turn into a brand? New stretch of road.
这条路,曾经无比熟悉的,每一步都是通向那里,那个锁着我所有美好回忆的地方,一次次,我又走上了这条路,分不清是现实抑或是梦境。
It is such a familiar road. Every step of mine extend there, where locked in all my beautiful memory. Time and time again, I step on it, without so much as identifying it is reality or dream.
回到车里,走上了去温伯恩的路,爸爸问那男人有没有钱买车票。那人说。他的兄弟已经送给他们车票。
Back in the car, on the way to Winborn, my father asked the man if he had money for bus fare. His brother had sent tickets, the man said.
在这苍茫的人海里,不单单是遇上了,相识了,而且还携手一起走过一段,不管那段路长或短,期间的苦与甘,都是福气。
It is literally a blessing when you not only encounter each other, know each other and go hand in hand through way after way, however long or short, sweet or bitter.
离开乐队后,她意识到可以靠唱歌和做模特来谋生,于是,她像许多来自美国的小城镇的漂亮女孩那样,怀揣明星梦踏上了去往洛杉矶的路。
After leaving, and discovering that she could make a living from singing and modelling jobs, she set off down a road trodden by many pretty girls from small-town America, and drove to LA.
这条路,曾经无比熟悉的,每一步都是通向那里,那个锁着我所有美好回忆的地方,一次次,我又走上了这条路,分不清是现实抑或是梦境。
It is such a familiar road.Every step of mine extend there, where locked in all my beautiful memory.Time and time again, I step on it, without so much as identifying it is reality or dream.
我们认为,当一个新词一路小跑,上了德州的电视,那么它大概应该跑得很远了,有点硬通货的感觉了,在字典里也给自己安了个窝。
We’re thinking that when a new word makes it onto TV in Texas, that means it’s pretty much loose in the wild, gaining currency, slipping into the lexicon.
我们最后轰隆隆驶上了一条土路到了她家那座建在桩子上的茅草屋顶小屋,一路上她越来越雀跃。
Srey Neth grew more animated as we finally rumbled down a dirt road and reached her home, a thatch-roofed hut on stilts.
另一辆145路公交车到站了,我不想工作迟到就上了车,打电话给我朋友让他们给我孙子送一份晚餐。
Another 145 pulled in and, not wanting to be late for work, I got on it, calling a friend en route to ask them to deliver my grandchildren's supper.
另一辆145路公交车到站了,我不想工作迟到就上了车,打电话给我朋友让他们给我孙子送一份晚餐。
Another 145 pulled in and, not wanting to be late for work, I got on it, calling a friend en route to ask them to deliver my grandchildren's supper.
应用推荐