那些对尼古丁上了瘾的烟民,一两个小时缺少尼古丁。
When smokers who are used to nicotine go without it for an hour or two.
那些对尼古丁上了瘾的烟民一两个小时缺少居古丁就会感觉到难受。
When smokers who are used to nicotine go without it for an hour or two, they begin to feel bad.
那些对尼古丁上了瘾的吸烟者,一、两个小时缺少尼古丁就开始感到难 受。
When smokers who are used to nicotine go without it for an hour or two, they begin to feel bad.
他说,“消费者支付这些增加的费用是因为他们对游戏上了瘾”。
"The consumer pays these incremental fees because they are sucked into the game," he says.
在麻醉剂研究中以身试验各种各样的气体时,他对氯仿上了瘾。
While experimenting with various gases during his anesthesia research, Wells became addicted to chloroform.
乔治·布什最近承认美国“染上了石油瘾”,但他依然对全球变暖的原因持怀疑态度。
George Bush has recently conceded that America is "addicted to oil", but he still argues about the causes of global warming.
(其中)一名40岁的男子为了戒烟吃起胡萝卜来,他每天要吃五捆胡萝卜,完全吃上了瘾。
One 40 year old man had replaced cigarettes with carrots. He ate as many as five bunches a day and thought about them obsessively.
美国人一朝醒来,发现他们患上了“一刻都不能错过”的瘾症,必须要即时回复所有的信息。
Americans woke up one day to find that they were don 't-miss-a-moment addicts who feel compelled to respond to all messages immediately.
也可能会发觉我们对这场戏剧所带来的兴奋感上了瘾,或者是对当我们生气时我们的身体所产生的化学物质上了瘾。
We could also discover that perhaps we are addicted to the excitement that drama brings and the chemicals that our body creates when we are angry.
很快,它对这种“蜂蜜味的草”上了瘾,忍不住每天都来花园。
Soon he developed a craving for the taste of this 'honey-grass'.
父亲说,雷娜患上了“手机短信瘾,一次聚会上,她竟给坐在身边的好友发短信。”
She even managed to text one of her friends who was sitting right next to her at a party.
英国《每日邮报》去年12月14日报道,英国剑桥郡46岁的女子莎拉·伯格,自从1986年第一次做鼻子整容手术后,竟对整容上了瘾。
AS reported by the Daily Mail on December 14, 2006, a 46-year-old woman Sarah Burge, in Cambridgeshire, became addicted to cosmetic surgery after her first nose operation in 1986.
英国《每日邮报》去年12月14日报道,英国剑桥郡46岁的女子莎拉·伯格,自从1986年第一次做鼻子整容手术后,竟对整容上了瘾。
AS reported by the Daily Mail on December 14, 2006, a 46-year-old woman Sarah Burge, in Cambridgeshire, became addicted to cosmetic surgery after her first nose operation in 1986.
应用推荐