• 几时吃饱了,应感谢你的天主,因为是这样肥美土地

    That when thou hast eaten, and art full, thou mayst bless the Lord thy God for the excellent land which he hath given thee.

    youdao

  • 在那里必要寻求天主只要寻求,就可寻到

    And when thou shalt seek there the Lord thy God, thou shalt find him: yet so, if thou seek him with all thy heart, and all the affliction of thy soul.

    youdao

  • 只应追求公道正义,好叫生存占有你的天主土地

    Thou shalt follow justly after that which is just: that thou mayst live and possess the land, which the Lord thy God shall give thee.

    youdao

  • 听从天主的话,遵行今日吩咐的诫命法令

    You shall therefore hearken to the voice of the LORD, your God, and keep his commandments and statutes which I enjoin on you today.

    youdao

  • 上主选定立自己名号的地方,给上主天主祭杀,作为逾越节牺牲

    On the Passover, you shall sacrifice oxen and sheep to Yahweh in the place he has chosen for his Name to dwell.

    youdao

  • 选定自己名号地方,给上主祭杀,作为逾越节牺牲

    And thou shalt sacrifice the phase to the Lord thy God, of sheep, and of oxen, in the place which the Lord thy God shall choose, that his name may dwell there.

    youdao

  • 因为你的天主由各支派拣选子孙,时时以上主名义服役供职。

    For the Lord thy God hath chosen him of all thy tribes, to stand and to minister to the name of the Lord, him and his sons for ever.

    youdao

  • 若有人擅自行事,不听从侍立天主前供职的司祭不听从判官人处死

    Any man who has the insolence to refuse to listen to the priest who officiates there in the ministry of the LORD, your God, or to the judge, shall die.

    youdao

  • 此外你的天主打发黄蜂来攻击他们直到那些残存面前隐藏起来的人完全消灭为止。

    Moreover the Lord thy God will send also hornets among them, until he destroy and consume all that have escaped thee, and could hide themselves.

    youdao

  • 天主交给民族消灭可怜视,不可事奉他们,因为这陷害你的罗网

    Thou shalt consume all the people, which the Lord thy god will deliver to thee. Thy eye shall not spare them, neither shalt thou serve their gods, lest they be thy ruin.

    youdao

  • 好使子子孙孙,终生日日敬畏你的天主遵守吩咐你的一切法令命,使获享长寿。

    So that you and your son and your grandson may fear the LORD, your God, and keep, throughout the days of your lives, all his statutes and commandments which I enjoin on you, and thus have long life.

    youdao

  • 他们答复耶肋米亚:“愿我们中间作真实忠信见证如果我们依照上主的天主传给我们一切去做。”

    And they said to Jeremias: the Lord be witness between us of truth and faithfulness, if we do not according to every thing for which the Lord thy God shall send thee to us.

    youdao

  • 中间天主一座城内,若发现个男人女人上主你的天主眼中视为的事,违犯盟约

    When there shall be found among you within any of thy gates, which the Lord thy God shall give thee, man or woman that do evil in the sight of the Lord thy God, and transgress his covenant.

    youdao

  • 如果路途太远不能十分之一之运去,因为你的天主选定为立自己名号地方太远,那么若上主你的天主祝福

    But when the way and the place which the Lord thy God shall choose, are far off, and he hath blessed thee, and thou canst not carry all these things thither.

    youdao

  • 麽,那的前夫,了污辱之后,不能因为面前憎恶的事;不可使上主你的天主作产业土地陷于罪恶。

    The former husband cannot take her again to wife: because she is defiled, and is become abominable before the Lord: lest thou cause thy land to sin, which the Lord thy God shall give thee to possess.

    youdao

  • 上主天主给人下令:“乐园果子都可。”

    And he commanded him, saying: of every tree of paradise thou shalt eat.

    youdao

  • 为此,不可彼此欺压敬畏你的天主因为们的天主

    Do not afflict your countrymen, but let every one fear his God: because I am the Lord your God.

    youdao

  • 所以天主诫命遵行道路敬畏

    That thou shouldst keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways, and fear him.

    youdao

  • 因为属于天主圣洁人民上主由地万民中,特选了他自己的人民。

    Because thou art a holy people to the Lord thy God: and he chose thee to be his peculiar people of all nations that are upon the earth.

    youdao

  • 说:“曾留心注意到仆人约没有?因为没有一个那样十全十美,生性正直敬畏天主远避邪恶的人。”

    And the Lord said to him: Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing God, and avoiding evil?

    youdao

  • 仇敌围困穷困中,自身所生,天主赐给你的子女

    And thou shalt eat the fruit of thy womb, and the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God shall give thee, in the distress and extremity wherewith thy enemy shall oppress thee.

    youdao

  • 就是那拣选亚巴郎离开加色丁乌尔,他起名叫阿贝辣天主

    Thou, O Lord God, art he who chosest Abram, and broughtest him forth out of the fire of the Chaldeans, and gavest him the name of Abraham.

    youdao

  • 便成了喜悦我心中的欢乐,万军天主因为归于名下的。

    Thy words were found, and I did eat them, and thy word was to me a joy and gladness of my heart: for thy name is called upon me, o Lord God of hosts.

    youdao

  • 动物,不可却可送给城内的外方人吃,或卖给外邦因为属于主你天主圣洁人民。

    But whatsoever is dead of itself, eat not thereof. Give it to the stranger, that is within thy gates, to eat, or sell it to him: because thou art the holy people of the Lord thy God.

    youdao

  • 因为是天主提携着你的右手过:‘不要害怕,有我协助。’(依40:13)。

    For I am the Lord, your God, who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you. (Isaiah 40:13).

    youdao

  • 因为是天主提携着你的右手过:‘不要害怕,有我协助。’(依40:13)。

    For I am the Lord, your God, who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you. (Isaiah 40:13).

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定