我很高兴在万物复苏的早春时节再次来到德国。
It is my great pleasure to visit Germany again in the early spring, a time of the revivification of nature.
在传统意义上,它是人们农耕劳作以及大地万物复苏的开始。
Traditionally, it marks the start of ploughing, planting and the earth coming back to life.
也许我太伤感过去有灰色雨季夏天有悲观,但我已很愉快春天,万物复苏的春天柳絮内!
Perhaps I was too sad past, there were gray rainy season, there have been gloomy summer But now I have a pleasant spring, the spring catkins dance Inside reviving everything!
如果说春天是万物复苏的,秋天是硕果累累的,冬天是白雪皑皑的,那夏天就是万紫千红的。
If spring is all things recovery, autumn is fruitful, winter is snowy, the summer is full.
在这里生命与春天万物复苏的气息与死亡的象征形成了强烈的对比,我决定要拍张照片,永远留住这幅画面。
The contrast of these symbols of life and springtime next to a symbol of death was so striking, I decided to take a photograph of it.
这是万物复苏的季节。那些已经死去、或貌似死去的事物都活了过来——僵硬的树枝变得柔软了,褐色的土地变绿了。这就是奇迹:这里没有死亡,只有真真切切的永恒的生命。
This is the Resurrection time. That which was dead, or so it seemed, has come to life again-the stiff branch, there is in truth eternal life.
春天到了,万物复苏,杨柳的嫩枝已经发芽了,燕子从南方飞了回来,萧条的大地又开始充满生机。
Spring gis coming, all things recovery, willow twigs of already germination, the swallow flew back from the south, depression of the earth again full of vitality.
万物复苏,呈现着美丽的颜色,雨丝如人们的低低细语,向大地传诉着他们的到来,带着他们特有的清亮与寒意。
Everything recovery, showing beautiful color, strands of rain drift as people of the Low Low-spoken, to the land mass v. forward to their arrival, with their unique brighter and chill.
大地万物复苏,小草从土里钻出来了,这是春天的眉毛。
The earth all things recovery, the grass from the earth drill out, this is the spring's eyebrows.
舂天,万物复苏,岸边的小草和柳枝都伸了个懒腰,缓缓的探出头来。
Chung day, all things recovery, shore, grass, and switchgrass are, slowly poking.
传统上它标志着耕种的开始和万物的复苏。
Traditionally marking the start of ploughing, planting and the earth coming back to life.
春天原本该万物复苏,生意盎然,而在艾略特的笔下,现代文明的象征——伦敦却是一片枯萎的荒原。
Spring should be the time that everything grows up, but from Eliot's point London, the symbol of modern, was a wasteland.
春意盎然,万物复苏,因此可以从丹敞陛啃桩救标寻钵默春季开始看到万物的成长过程。
Spring is very much in the air and all living things are revived in, so we can observe them growing up from this season.
春天万物复苏,春雨飘飘洒洒它像一个脚步轻轻的画家,一不留神它已经把大地每一个角落都印上了色彩。
Recovery of all things spring, spring rain Sasa it like a fluttering gently footsteps of the painter, a Buliu Shen it has to every corner of the earth printed on a color.
春天是第一个季节,万物复苏,此时是农民们忙于种田的时候。
Spring is the first season. All plants come to life. It's time for farmers to get ready for their fields.
春天到了,万物复苏,所有冬眠的小动物都打了个哈欠,睡醒了,小刺猬和小蚂蚁饿了一整个冬天,爬来爬去地寻找食物。
Spring gis coming, all things recovery, all the small animals hibernate yawned, wake up, little hedgehog hungry the whole winter, and small ants crawling around in search of food.
(中英双语)新春欢迎致词万物复苏,春回大地,新的一年随着时间的轮回又开始了一篇新的乐章。
Everything recovery, the spring returns to the land, the new year as the reincarnation of the time began a new movement.
“嘎汤帕”意指万象更新或万物复苏,是新的一年的开始。
In Hani ethnic language "Gatangpa" means the renewal of everything on earth world, and the beginning of a New Year.
这一时间更为合理,因为春天是万物复苏、万象更新的时节。
Spring comes round to the earth again and everything looks fresh and gay. ; With the coming of spring, everything is fresh again.
我也喜欢春天,因为春天万物复苏,给人一种生机勃勃、充满希望的感觉。
I also like spring because the spring revival of all things, giving a vibrant, hopeful feeling.
巴克斯本人,像葡萄藤一样代表了春天大自然的万物复苏。一个森林小神在拥抱一个大笑者的林泽仙女。
Bacchus himself, like the grape vine, symbolized the springtime rebirth of nature, a satyr embraces a laughing nymphs.
巴克斯本人,像葡萄藤一样代表了春天大自然的万物复苏。一个森林小神在拥抱一个大笑者的林泽仙女。
Bacchus himself, like the grape vine, symbolized the springtime rebirth of nature, a satyr embraces a laughing nymphs.
应用推荐