业余垒球协会的裁判员名单上的人数减少到了5.7万人。
The Amateur Softball Association's roster of umpires has declined to 57,000.
例如,生活在瓦努阿图80个岛屿上的25万人会讲110种不同的语言。
For example, the two hundred and fifty thousand people who live on Vanuatu's eighty islands speak 110 different languages.
超过75万人从航天中心毕业,其中许多人在工程、航空、教育、医学和其他各种专业上寻求就业机会。
More than 750,000 have graduated from SAC(Space and Aviation Center), with many seeking employment in engineering, aviation, education, medicine and a wide variety of other professions.
据报道,仅一年时间,英国就有超过23万人在DIY 过程中受伤,其中4.1万人从梯子上摔下来。
It is reported that in just one year over 230,000 people were hurt while doing DIY in UK, including 41,000 who fell off ladders.
当天晚上8点外滩约有30万人,并且越来越多的人陆续到达,直到11点左右,人们突然变得吵闹和愤怒。一些人摔倒在楼梯上,遭到严重踩踏而死。
About 300,000 people were on the Bund by 8:00 that evening and more kept arriving until people suddenly became noisy and angry around 11:00. Some people fell on the stairs and were stepped heavily on and died.
超过1万人在脸书账号上给他留言,他还接受了加拿大 CTV 的采访,该电视台随后在其网站上公布了他的日记。
Over 10,000 people left him messages on Facebook, and he was interviewed by Canadian CTV which later showed his diaries on its website.
整天从新闻上听到的都是关于又有几千人,几万人失业了。
That's all you ever heard on the news, how many more thousands, tens of thousands, lost their jobs.
Flipboard的投资者包括美国的万人迷阿什顿·库彻和Twitter的联合创办人JackDorsey,后者也在公司的“Flip迷”的白板上写作。
Flipboard's investors include American heartthrob Ashton Kutcher and Twitter co-founder Jack Dorsey - who have both written on the company's 'Flip fans' white board.
Nike所做的不只是创造一种成功的产品;它从根本上改变了超过100万人理解体育锻炼的方式。
Nike has done more than create a successful product; it has fundamentally changed the way more than a million people think about exercise.
从2002年到2010年,全球基金在世界上资助的结核病规划已经向770万病人提供了治疗并挽救了410万人的生命。
From 2002 through 2010, Global Fund-financed TB programmes around the world have provided treatment to 7.7 million people and saved the lives of 4.1 million.
虽然每年有1200多万人被狗或蛇咬伤或者被蝎子蜇伤,但世界上没有足够的能力为这些人提供治疗。
Although more than 12 million people each year are bitten by dogs or snakes, or stung by scorpions, the world's capacity to treat them is inadequate.
加拉加斯的人口超过400万,其中有200万人住在城市周围山坡上的贫民窟中。
More than 4 million people live in caracas-2 million of them in barrios on the slopes that surround the city.
含砷的井水:世界上最严重的有毒问题不只局限与工业,浸析在地下水的砷影响了主要分布在南亚地区的约75万人。
Arsenic AND WELL water: The world's worst toxic problems are not confined solely to industrial pursuits.Arsenic leaching into groundwater afflicts some 750,000 people, largely in south Asia.
含砷的井水:世界上最严重的有毒问题不只局限与工业,浸析在地下水的砷影响了主要分布在南亚地区的约75万人。
Arsenic AND WELL water: The world's worst toxic problems are not confined solely to industrial pursuits. Arsenic leaching into groundwater afflicts some 750,000 people, largely in south Asia.
非传染性疾病是世界上最大的死因,在2008年使3600多万人失去生命。
Noncommunicable diseases are the top cause of death worldwide, killing more than 36 million people in 2008.
今天,有50多万人受到雅司病感染。 雅司病是由螺杆菌引起,病菌通过患者皮肤上的伤口侵入,导致肿块,溃破后形成溃疡,遍布患者身体。
Today, more than 500 000 are afflicted by yaws, which is caused by a spiral bacteria that penetrates through a cut in the skin resulting in bumps that burst, ulcerate and spread over the body.
每年有超过500万人死于吸烟有关原因,然而,世界上只有8%的人生活的国家,在烟盒上有图示的健康警告。
More than 5m people die each year from tobacco-related causes, yet only 8%of the world's population live in a country with graphic health warnings on packets.
世界上最富有的一群人,拥有超过100万“流动”金融资产的87万人,他们的总资产增加了8.5 %共计有33万亿。
The total worth of the world's richest people—the 8.7m with “liquid” financial assets of more than $1m—climbed by 8.5%, to $33 trillion.
但事实上,拥有250万人的乌鲁木齐并不缺乏都市繁华,对丰沛的西部自然资源的高涨需求,令这座城市熙熙攘攘,好不热闹。
But, in fact, Urumqiis a bustling city of 2.5 million people, bursting at the seams from the booming market for natural resources so plentiful in the west.
抽烟还会导致肺癌,世界上主要的癌症,每年被确诊为肺癌的患者有约140万人。
Smoking can also lead to lung cancer, the world's major cancer, which is diagnosed in 1.4 million people a year.
而原先的估计表明,在印度,有大约570万人感染了HIV病毒,使之成为世界上感染HIV病毒最多的国家。
Previous estimates had suggested that there were around 5.7 million people living with HIV in India, giving it the largest HIV caseload in the world.
日本“丹凯一族”——特指生于1947和1949年之间的800万人,在2006年个人年金保险上就花了14.5万亿日元(1250亿美元)。
The dankai generation—which refers to the 8m people born between 1947 and 1949—spent 14.5 trillion yen ($125 billion) on insurance with individual annuities in 2006.
我们的员工多达40万人,因此你会希望能有一种简单的方式,让你找到某些特定领域上的人才。
With 400, 000 people, you want an easy way to find people that are experts in specific areas.
死亡率上最差的州是西佛吉尼亚,其年龄调整死亡率比夏威夷的高出一半多——每10万人958人。
The worst state for mortality was West Virginia, where the age-adjusted death rate was more than one-and-a-half times greater than in Hawaii — 958 per 100,000 people.
估计室外空气污染每年造成世界上130万人死亡。
Urban outdoor air pollution is estimated to cause 1.3 million deaths worldwide per year.
估计室外空气污染每年造成世界上130万人死亡。
Urban outdoor air pollution is estimated to cause 1.3 million deaths worldwide per year.
应用推荐