它手握三部叫好又叫座的剧集:《大西洋帝国》(见右图)《真爱如血》(“True Blood”)(发生在路易斯安那州的吸血鬼故事)以及《权力游戏》(“Gameof Thrones”)(一部背景设在维斯·特洛的七王国的幻想剧集)。
It has three popular, admired dramas in "Boardwalk Empire" (pictured, right) "True Blood" (a vampire series set in Louisiana) and "Game of Thrones" (a fantasy set in the Seven Kingdoms of Westeros).
更往南方数百公里外的东加王国有七人丧生。
Another seven people were killed in Tonga, several hundred kilometres farther south.
不像七大王国里那被误认为大道的泥泞小路,瓦雷利安大道宽的足以允许三辆马车并排行驶,却没有遭受时间和车辆的侵染。
Unlike the muddy tracks that passed for roads in the Seven Kingdoms, the Valyrian roads were wide enough for three wagons to pass abreast, and neither time nor traffic marred them.
我会在七大王国游荡,他想,沉的更深了。
这个没毛的小子无论是不是个蓝毛儿,放在七大王国能得到任何女孩的芳心,他的眼睛就能使她们融化。
This beardless boy could have any maiden in the Seven Kingdoms, blue hair or no. Those eyes of his would melt them.
在维斯·特洛,大家族的贵族领主的态度能决定七大王国的命运,无数宣誓效忠于他们的人等待着他的指令。
The Noble lords of the great houses of Westeros control the fate of the Seven Kingdoms, affecting all those beneath them with every decision and action made.
猜她是里斯人……但是那个那个她坐在上面的男人是来自七大王国。
Lyseni, at a guess... but the man whose lap she filled was from the Seven Kingdoms.
来自七大王国的水手们。
你呢,妈妈,我要把价值七个王国的首饰箱和珠宝送给你。
For you, mother, I must have the casket and jewel that cost seven Kings their kingdoms.
你呢,妈妈,我要把价值七个王国的首饰箱和珠宝送给你。
For you, mother, I must have the casket and jewel that cost seven Kings their kingdoms.
应用推荐