一项旨在降低世界人口增长率的20年行动计划今天在开罗有望获得广泛认可。
A 20-year action plan for cutting the rate of world population growth is expected to win wide approval today in Cairo.
十年减少自然灾害,是一项旨在减少世界各地自然灾害影响的计划。
The Decade for Natural Disaster Reduction is a program designed to reduce the impact of natural disasters throughout the world.
美国国家老龄化研究所赞助的一项研究显示,世界最富裕国家的居民可能比此前预计的寿命更长。
Citizens of the world's wealthiest countries may live longer than previously predicted, according to a study sponsored by the National Institute on Aging.
一项针对世界各地年轻人的调查调查了他们对当今青少年的看法。
A survey of young people around the world looked at their ideas of today's teenagers.
一项全球教育成就调查显示,全世界在数学和科学方面最聪明的青少年是新加坡的。
The world's smartest adolescence in mathematics and science are Singapore, according to a global survery of educational achievement.
两年后,布莱创造了一项世界纪录。
根据世界卫生组织的一项新研究,音乐能使我们更快乐、更健康。
According to the new study from the World Health Organization (WHO), music can make us happier and healthier.
对于英国和世界各地的摄影师来说,Take a view 都是一项令人渴望的年度大赛。
Take a view is a desirable annual competition for photographers from all comers of the UK and beyond.
2018年12月,世界上最长的跨海大桥——港珠澳大桥,又获得了一项国际大奖。
The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, the world's longest cross-sea bridge, won another international prize in December, 2018.
澳大利亚最近的一项研究显示,为人父母是世界上最困难的五大工作之一。
A recent study in Australia shows that parents are among the top five world's hardest jobs.
在一项研究中,来自美国和丹麦的科学家表示,世界各地的人们现在每月使用1290亿个口罩。
In a study, scientists from the US and Denmark said that people around the world are now using 129 billion face masks every month.
2015年,一群来自中国和西班牙的选手创造了一项世界纪录:一座九人高的人塔。
In 2015, a group of players from China and Spain set a world record: a nine person high human tower.
世界自然基金会的一项研究显示,由于污染、气候变化和过度开发,中国的湿地正遭受退化的严重威胁。
A WWF research showed China's wetlands were seriously threatened by degradation because of pollution, climate change and overexploitation.
根据去年的一项调查,英国人是世界上最喜欢快餐的人,而法国人对快餐最不感兴趣。
The English people are the world's biggest fans of fast food, while the French are the least interested in quick meals, according to a survey done last year.
这份报告基于一项由世界各地约200万名学生参与的研究,这些学生的年龄介于11岁至17岁之间。
The report was based on (基于) a research done with about 2 million students aged 11 to 17 around the world.
这对中国的太空计划来说是一项真正的历史性事件,也让中国成为世界上第三个从月球取回样本的国家。
This is a truly historic event for China's space program, making China the third nation in the world to bring samples back from the moon.
最近在互联网上进行的一项调查中,超过一半的人错误地回答了以下问题:大不列颠由多少个国家组成?世界上最大的沙漠是什么?
More than half of the people in a recent survey on the Internet answered these questions incorrectly: How many countries make up Great Britain? What is the world's largest desert?
在一项对200个国家33年内体重指数趋势的研究中,科学家们发现,世界各地的人们体重越来越重,而这主要是由于农村地区体重指数的增加。
In a study of 33 years of trends in Body Mass Index across 200 countries, the scientists found that people worldwide are getting heavier and that most of the rise is due to gains in BMI in rural areas.
发表在《美国国家科学院院刊》的一项研究发现:与不存在全球变暖的世界相比,大多数贫穷国家的经济产量有超过九成的可能性会因温度升高而下降。
A study coming out in the Proceedings of the National Academy of Science found that in most poor countries, higher temperatures are more than 90% likely to have resulted in a fall in economic output, compared to a world without global warming.
2015年发表在《自然》杂志上的一项研究预测,与没有变暖的世界相比,最贫穷国家的平均收入到2100年将减少25%,而一些最富有的国家——比如美国——收入可能会增加。
A 2015 study in the journal Nature predicted that the average income in the poorest countries will be 25% lower by 2100 compared to a world without warming, while some of the richest countries—like the USA—could experience an increase in income.
根据一项新的报告,在南极附近未受破坏的海域进行工业捕捞磷虾,会威胁未来世界上的最后一个大荒野。
Industrial fishing for krill in the unspoilt waters around Antarctica is threatening the future of one of the world's last great wildernesses, according to a new report.
根据一项新发表的研究,猫似乎能够通过它们的耳朵和与生俱来的对物质世界运作方式的理解来预测隐藏猎物的位置。
According to a newly published study, cats seem to be able to predict the location of hiding prey using both their ears and an inborn understanding of how the physical world works.
目前,由于世界谷物的价格徘徊在记录高位,一项新的研究发现气候变暖的影响已经开始显现。
Now, as world grain prices hover near record highs, a new study finds that the effects are already starting to be felt.
据该报告指出,上述任何一项措施所覆盖的世界人口均达不到10%。
Less than 10% of the world's population is covered by any one measure, the report states.
首尔的G20峰会在世界最强大的领导人之间达成一项妥协。
The G20 summit in Seoul forged a compromise between the world's most powerful leaders.
一项研究表明,野外标本的采集是世界食肉植物面临的主要威胁之一。
The collection of specimens from the wild is one of the main threats facing the world's carnivorous plants, a study has recorded.
所以我每天在做的事情就是跟团队的成员面谈……我拥有了其中一项世界上最好的工作。
So what I do all day is meet with teams of people... I have one of the best jobs in the world.
我们看这工作时,发现它是混杂的工作,但在这世界上没有一项工作不是混杂的。
As we look at this work, it is a mixed work. But there is no work on this earth that is not a mixed work.
在最近公布的一项官方数据中,2005年退休的意大利裁判科里纳锁定了世界最佳裁判的位置。
Collina, the Italian referee who retired in 2005, locked up his position as the world's best to date in an official ranking.
我和我的家人向我所有亲爱的读者,向全世界发起一项挑战:来过没有礼物的节假日。
My family and I are issuing a challenge to all my wonderful readers, to the world: the No New Gifts Holiday challenge.
应用推荐