当然,这仅仅是数字漫画分销商的一面之词。
“我们只有你的一面之词,和一些琐碎的证据,”欧比万说,“这才是问题所在。”
"We have only your word for it, along with everything else," Obi-Wan said. "That is the problem."
印度媒体就喜欢小题大做,大肆鼓吹自己的一面之词。有这样的媒体,印度注定要失去许多原本对印度心怀善意的友人。
Indian media makes a Hill out of a mole and beats lot of trumpet with one sided versions only.
记录表明,没有人需要听信obama先生的一面之词:出生证明已经在网上公布以便所有人的审视,并且当时在一家当地报纸上还刊登了他的出生。
For the record, nobody needs to rely on Mr Obama's word: the birth certificate has been posted online for all to see, and his birth was announced, at the time, in a local newspaper.
如果不能理解迈出这一步是多么的大胆,就去中文网上聊天室看看吧。听着中国官方反日的一面之词长大的青年一代民族主义者在那里发表着他们的困惑。
For a sense of how bold a move this is, you can turn to China's Internet chat-rooms, where young nationalists raised on an official pap of anti-Japan diatribes seem puzzled.
可能有些让人还不相信,因为这仅仅是我的一面之词,为了证明这件事情,我给你们提个意见,请问一下,那些女孩子和你们聊天你真正的见过他们吗?
Some people may not believe this is just my side of the story, in order to prove this thing, I'll give you mention, and to ask those girls you chat you seen them?
简单地说就是——不能总是依靠北联的官员,不能相信他们的一面之词——他们的话要么是出于对战果的骄傲自满,要么就是自欺欺人,有的甚至完全是判断错误。
And, simply put, its officials cannot always be depended on and what they say cannot be taken at face value -either out of arrogance, self-deception, macho posturing or simple errors of judgment.
简单地说就是——不能总是依靠北联的官员,不能相信他们的一面之词——他们的话要么是出于对战果的骄傲自满,要么就是自欺欺人,有的甚至完全是判断错误。
And, simply put, its officials cannot always be depended on and what they say cannot be taken at face value -either out of arrogance, self-deception, macho posturing or simple errors of judgment.
应用推荐