他们一边喝酒一边聊天,然后汤姆又看了看钟。
They talked while drinking, then Tom looked at the clock again.
他们成群结队,一边采花,一边唱歌,尽情欢乐。
They are gathering flowers while singing in groups and having fun.
她一边干活一边颤声高唱。
他一边用力地开门,一边表情滑稽地看着我。
她一边品酒,一边沉思。
他一边逃跑,一边用枪对准追他的警察。
她从大火中逃出来,一边咳嗽,一边噗噗地吐气。
莉兹一边大笑,一边心情舒畅地伸了个懒腰。
“说谎!”萨拉一边揍孩子,一边尖叫道,“你偷了那东西。”
"Liar!" Sarah screamed, as she thrashed the child. "You stole it."
她一边喝着咖啡,一边点了支烟,用目光激他作出评价。
Over coffee, she lit a cigarette, her eyes daring him to comment.
他一边小口喝着饮料,一边热切地盯着我。
一边要做一份费神费力的工作,一边又要照顾一两个小孩,根本无法同时兼顾。
Trying to continue with a demanding career and manage a child or two is an impossible juggling act.
我们的小伙子们一边吵着,一边比赛,一直到比赛结束。
她一边按门铃一边蜷缩进门廊里。
他一边哼着歌,一边绕市中心驱车前行。
其中一个士兵一边快速说着什么,一边指着前门。
One of the soldiers gabbled something and pointed at the front door.
西顿一边嘴里说着“借过”,一边奋力挤进了拥挤的客厅。
Saying excuse me, Seaton pushed his way into the crowded living room.
他一边全职工作一边又要照顾孩子,所以抽不出很多时间搞业余爱好。
Between working full-time and taking care of the kids, he didn't have much time for hobbies.
弗雷迪一边非常小声地说着,一边穿着柔软的天鹅绒拖鞋轻快地四处走着。
Freddy speaks very quietly and pads around in soft velvet slippers.
每天晚上她都是一边嚷着“亲爱的,我回来啦!”一边冲进公寓。
Each evening she bursts into her apartment with a ritualistic shout of "Honey I'm home!"
与其开车到处跑,不如系好鞋带,一边运动一边省汽油。
Instead of driving everywhere, lace up your sneakers and get some exercise while you save gas.
在一次折翼展示中,鸟展开并拖动它的翅膀或尾巴,一边拖,一边慢慢远离巢穴。
In a broken-wing display, the bird spreads and drags the wings or its tail, and while it does that, it slowly moves away from the nests.
“我们和你们走同一条路。”男孩子们说着,一边提着篮子,一边愉快地走着。
"We are going the same way you are," said the boys and they took hold of the basket, one on each side, and trudged along with merry hearts.
我喜欢一边洗澡,一边唱歌。
爱丽丝一边跑一边喘着气。但鹰头怪只是说:“快点!”
Alice panted as she ran; but the Gryphon only answered, "Come on!"
一边解释,他们一边就走进了两个仆人先前看守过的房间。
With these explanations they entered the room where the two servants had watched before.
他呆呆地站在那儿不动,孩子们围着他跑,一边模仿一边大笑;他们向他喊叫,想让他尝试抓住他们;但他没有动。
He stood still stupidly while the boys ran round him, mimicking and laughing; they shouted to him to try and catch them; but he did not move.
他又向妻子要了一些布丁,一边吃一边把骨头扔到桌子底下。
He asked his wife for more pudding, and as he ate, he threw the bones under the table.
爸爸一边回答,一边摇晃着一把绿色蔬菜。
两个农家的长工提着灯笼进来了,一边干活,一边谈着。
Two farm-labourers came in, bringing the lantern with them, and fell to work, talking meanwhile.
应用推荐