当分子从一边或另一边撞击这个微型转子时,它会顺时针或逆时针摆动。
This minuscule rotor wiggled clockwise or anticlockwise as molecules bumped into it from one side or the other.
科林领头,狄肯在一边,玛丽在另一边。
Colin was at its head with Dickon on one side and Mary on the other.
劳拉被要求站在木板的一边,塔拉站在另一边。
Lara was asked to stand on one side of the board and Tara on the other.
英国人在岛的一边,美国人在岛的另一边。
The British were on one side of the island, and the Americans were on the other.
现在大多数活着的人都站在分裂的一边,而大多数布须曼人在另一边。
Most people now alive are on one side of that split, while Most bushmen are on the other.
一边是浓密的金银花,另一边很开阔,向下倾斜,可以看到整座城市的缩影。那朵白云就在他们的正前方。
One side was dense honeysuckle, and the other was open and slanted down to a telescoped view of the city. The white cloud was directly in front of them.
她把我们带到教室前面,把他安置她桌子的一边,我在另一边。
She brought us up to the front of the class and placed him on one side of her desk and me on the other.
科林走在她的一边,玛丽走在另一边。
这个国家位于比利牛斯山脉,一边是法国,另一边是西班牙。
This country is located in the Pyrenees Mountains, with France on one side and Spain on the other.
海龟产卵的狭长海滩一边受到开发的挤压,另一边受到海平面上升的威胁,因为海洋变暖。
The narrow strips of beach on which the turtles lay their eggs are being squeezed on one side by development and on the other by the threat of rising sea levels as the oceans warm.
维持友谊。现在在这个世界上,有一个很大的趋势把你移到一边或另一边,并处于冲突中。
Maintain friendships. In this world right now, there is a great tendency to move you to one side or the other, and be in conflict.
草地的一边是一片田野,另一边是我们主人农夫格雷的房子。
On one side of the meadow was a field and on the other was the house of our master, Farmer Grey.
在汽车起动之前的短暂的一瞥里,Martin注意到大衣口袋,一边鼓鼓囊囊地塞着书,另一边鼓鼓囊囊地塞着一夸脱瓶装的威士忌酒。
In the fleeting glimpse before the car started up, Martin noted the overcoat pockets, one bulging with books, the other bulging with a quart bottle of whiskey.
在红绿灯旁等候的时候,他们看见一辆黑色奔驰轿车在一边,一个无家可归的人在另一边乞讨食物。
While waiting at a traffic light, they saw a black Mercedes coupe on one side and a homeless man begging for food on the other.
这个苦力晃晃悠悠地用食指按住鼻翼的一边,从另一边鼻孔里擤出长长的一条鼻涕。
The navvy, swaying, presses a forefinger against a wing of his nose and ejects from the farther nostril a long liquid jet of snot.
这一边问问题,另一边回答他们的问题。
One side asks questions and the other side answers their questions.
之后,我把木头从一边砍开,然后从另一边砍开。
After that, I chopped the wood away from one side, and then from the other side.
这个苹果被做成一边是好的,而另一边是有毒的。
Now the apple was so made up that one side was good, though the other side was poisoned.
我们可以看到,这里一边展示的是纸张的生产循环——在左边这里——另一边是纸张的循环利用。
On one side we could have the paper production cycle—here on the left—and on the other side the recycling.
每个人在统治者面前鞠躬,把他的金子放在一边,银子放在另一边,这样他就交了当年的个人所得税。
Each person bowed before the ruler, his gold went onto one hip, his silver went onto another hip, and in this way he paid his income tax for the year.
当太阳从天空的一边移动到另一边时,影子的方位也会改变。
As the sun moved across the sky, the position (位置) of the shadow changed.
它可以自由地通过,比方说,从细胞外到细胞里,或从膜的一边到另一边。
It can pass freely, let's say, from the outside to the inside of the cell, or from one side to another of a membrane.
现在,从一边到另一边只花数小时你就可以成行。
Now, you can make it from one side to the other in just a few hours.
从房间的一边跑到另一边,假装自己是海盗或者美洲虎,或者他们想象的任何事物。
Running from one side of the room to the next pretending to be pirates or jaguars or whatever they imagine themselves into.
毕竟,这也许会是一场有趣的争执,而且也许会让我站在他这一边或者另一边。
After all, this could be an interesting disagreement that might entice me to take one side or the other.
这座城镇座落于一处海岸口的峡谷地,一边是太平洋,另一边是山丘。
The town lies at the mouth of a coastal valley - the Pacific on one side, mountains the other.
借助使用牛奶以常规的方式对婴儿们施展“回报”,佩波塞克开始了研究,来教婴儿们执行一些简单的活动,如把头转向一边或另一边。
Papousek began his studies by using milk in the normal way to "reward" the babies and so teach them to carry out some simple movements, such as turning the head to one side or the other.
借助使用牛奶以常规的方式对婴儿们施展“回报”,佩波塞克开始了研究,来教婴儿们执行一些简单的活动,如把头转向一边或另一边。
Papousek began his studies by using milk in the normal way to "reward" the babies and so teach them to carry out some simple movements, such as turning the head to one side or the other.
应用推荐