是时候按下复原按钮,重新访问那些我们可以也应该一起合作的地区。
It's time to press the reset button and to revisit the many areas where we can and should work together.
他们唯一与其学校他人一起合作的机会是把她弄到家里做游戏。
Their only chance is to work together with others of the school to get her at the homecoming game.
我们一起合作的时候,是住在同一幢(片场)公寓,商业广场公寓。
By the time we worked together we were staying in the same apartment complex, the Convention Plaza Apartments.
顶绳攀登是最普遍的一种形式,也是同搭档一起合作的基本攀爬方法。
Top roping is probably one of the most common types and is basically climbing with a partner.
这次一起合作的同事中,有一位与我一样在两地都工作过,也就对两座城市都有自己的看法。
This time during the collaboration between one of my Chinese colleagues and me, we talked about the two cities again because both of us have been working in the two cities.
下面几张画就是SZ先生赠送给WLM先生的礼物,特别是两人一起合作的那张画,意味深长。
Below is a picture to give Mr. WLM Mr SZ, especially the gift of the two together, meaningful pictures.
在接受了来自迪士尼首席执行官鲍勃•伊格尔的挑战之后,他又点名三位一起合作的明星进行挑战。
He accepted thechallenge from Bob Iger, current CEO of The Walt Disney Company, and challenged three of his co-stars.
这部电影是第一部电脑制作的动画长片,也是迪士尼与加利福利亚北部的皮克斯一起合作的一部影片。
The film is the first animated feature ever generated completely on computers, produced as part of a partnership between Disney and Northern California-based Pixar.
教师和家长应该一起合作来阻止青少年整天整夜的玩电脑游戏。
Teachers and parents should work together to stop teenagers from playing computer games all around the clock.
他们的合作融洽,接着又一起为电视剧写剧本。
Their partnership gelled, and scriptwriting for television followed.
团队合作会随时间推移而改善:美国国家运输安全委员会发现,其民用航空数据库中,73%的事故发生在机组人员一起飞行的第一天。
Teamwork improves with time: America's National Transportation Safety Board found that 73% of the incidents in its civil-aviation database occurred on a crew's first day of flying together.
与年长父母合作的精神病学家说,成熟对养育孩子来说是一项优势——年长的父母更体贴,较少使用体罚,花更多时间与孩子在一起。
Psychiatrists who work with older parents say that maturity can be an asset in child rearing—older parents are more thoughtful, use less physical discipline and spend more time with their children.
他说杰夫现在是班里的一员了,他们应该一起合作。
He said that Jeff now was a member of the class and they should work together.
她的最终目标是将艺术和科学的世界重新连接在一起:她相信将古老的方法恢复生气,会有助于形成一种重视实验、团队合作和解决问题的学习方式。
Her final goal is to link the worlds of art and science back together: She believes that bringing the old recipes to life can help develop a kind of learning that highlights experimentation, teamwork, and problem-solving.
创造机会,让别人一起合作,排除不利于团队有效合作的障碍。
Creates new opportunities for individuals to work together, breaking down barriers that may get in the way of effective teamworking.
不,我们是有意合作一起演奏这音乐的。
No, no, we deliberately coordinated with one another so as to together produce this music.
但我们和他们仍保持合作关系,一起成功实现技术的转换。
But we work with them in partnerships to successfully transfer all the technologies.
关键的一点在于他们都拥有了更高一级的目标:两个组里的孩子们一起合作完成牵涉到他们共同利益的事情。
The key thing about each of them was that they involved superordinate goals: boys from both groups worked together to achieve something they all had an interest in.
所以如果你也想一起合作把随记的一些想法聚集在一起,就在下面写下你的评论或是填写联系表格吧。
So, if you would like to collaborate on putting together thoughts about note-taking, just comment below or use the contact form.
在管理这个项目的计划中,项目经理必须与这个项目的技术领导者一起合作,来评估工作的完成进度。
In managing the project plan, the project manager must work with the technical leads of the project to assign work, and to assess work completion.
但硅谷里的公司相互之间既有竞争也有合作,也会一起合作开发新的产品和服务。
Yet Silicon Valley companies both compete and cooperate with each other, to jointly develop new products and services.
我会继续与标准机构及浏览器的网络社区一起合作来提供相同的标记。
We continue to work with the standards bodies and the browser web community to deliver same markup.
这不仅仅体现在他们一起合作创造了之前的有线到现在的无线世界,而且他们也都给对方带来了数十亿的财富。
Whatever either of them may have taken, they have given back enormously, not only in the wired and now unwired world they helped to create, but also in their generosity with their billions.
而从树立一个有道德的案例方面,英国将考虑和其他国家一起合作并逐步减少其核弹头的数量。
And to set a moral example, Britain would consider diminishing its own stock of warheads, in co-operation with others.
这项调查是由保护国际基金会及南美洲、非洲和亚洲众多的合作者们一起进行的。
The survey was conducted by Conservation International and partners and partners in South America, Africa and Asia.
IBM的研究人员与公司的计算化学组一起合作,仿制了该催化剂的活性,并且在实验室里进行了实验演示。
The IBM researchers collaborated with a computational chemistry group within the company to model the activity of the catalysts, and have demonstrated them experimentally in the lab.
社会媒体有助于将关注类似问题的人汇集在一起,开展合作,形成统一的声音。
Social media help people who are concerned about similar issues to come together, to work together, to have a unified voice.
社会媒体有助于将关注类似问题的人汇集在一起,开展合作,形成统一的声音。
Social media help people who are concerned about similar issues to come together, to work together, to have a unified voice.
应用推荐