玛丽亚穿着一袭白色的褶裙,她一动裙子就窸窣作响。
Maria wore a layered white dress that rustled when she moved.
生命是一袭华美的袍,爬满了虱子。
鲜花做成帽子,配一袭长衫。
穿珠的细线就成为这一袭华衣的脉络。
The thread to place beads becomes the venation of the gaudery.
闲暇是一袭漂亮的衣服,但不能长时间穿着。
Leisure is a beautiful clothes, but can't long time wearing.
她曾经穿着一袭由几十只柯密特蛙偶制成的长裙。
一袭白纱,素裹玲珑,翩跹舞步,却也盈盈如昔。
Dressed in white, Su-wrapped exquisite, lightly dance steps, but also graceful as ever.
烟雨苍茫,丁香姑娘伞下,那一袭彷徨的哀怨,总也描不出。
Amidst the vast, the lilac girl under the umbrella, that a loss of sorrow, always also draw out.
浪漫就像一袭美丽的晚礼服,但你不能一天到晚都穿着它啊。
Romance is like a beautiful evening gown. It's really pretty, but you can't wear it all the time.
娜塔莉波特曼在金球红毯上孕味十足哦~~一袭长裙格外美丽。
Natalie Portman is positively glowing on the red carpet at the the 2011 Golden Globe Awards.
一份永不褪色的祝福,我会以一袭款款的祝福,问候的永违的心。
A blessing, I will never fade in a raider leisurely blessing, regards the eternal violations of heart.
艾米丽·拉塔·科斯基身着一袭金色礼服给人一种阳光活力的感觉。
Emily Ratajkowski brings the sunshine in a vibrant gold dress.
师父身著一袭乳白色有宽松的袖子的尼泊尔传统纱丽,简单而高雅。
Master, dressed in a simple yet elegant, ivory, traditional nepalese sari - type dress with loose fitting sleeves, was radiant.
首次的婚礼上,她身着一袭黑色橡胶衣,背上用血写着未婚夫的名字。
Jolie's first wedding saw her sporting a black rubber dress and her husband-to-be's name written on her back in blood.
身着一袭宽大的睡袍,端着红酒摇荡的高脚杯,在宽阔的空间赤足行走。
Wearing the generous nightgown, carrying the goblet with flowing wine, she is walking in the broad living room with the bare feet.
这里几股疾风,那里一袭非同寻常的寒流,而且先貌似不堪一击的冰盖突然变得结实。
A couple of high winds here, an abnormal cold snap there, and ice cover that had looked fragile can suddenly appear robust.
天光破晓时,他着一袭银色的袍走出宫殿,而日暮残阳中,他以一身金色的袍子回宫。
At sunrise he went forth from his palace in a robe of silver, and at sunset he returned to it again in a robe of gold.
第二次我们看见他,他“身着一袭雪衣,如山水般隽雅,但是他的眼睛流露出些许惆怅”
The next time we saw him, he was "dressed in snowy white, elegant like the water and the mountain, but his eyes were tainted with weary and sadness".
我让头发从我的右肩垂下来,像一袭黑帘隔在我们之间,然后努力把注意力集中在老师身上。
I let my hair fall over my right shoulder, making a dark curtain between us, and tried to pay attention to the teacher.
米歇尔·奥巴马不负众望,选择一袭象牙白的雪纺长裙,曼哈顿新人设计师吴季刚操刀设计。
Michelle Obama didn't disappoint, choosing an ivory chiffon gown by Manhattan-based newcomer Jason Wu.
人生象一袭华美的斗篷,可惜上面长满了虱子。无刀兄太过迁就某些人了,他们真的不懂。
Life like a colorful cloke it is a pity that it overgrows with cooties. wudao indulges others very much they really ignorant of it.
我们迂回着绕过这些记忆,给一切都笼上了一袭素淡的外套,而死亡就像是褪了色的背景幕布。
As we skirt along these memories, we clothe everything in the same quiet garb, and death looks like a backdrop whose colors have faded.
这对新人乘着敞篷马车离去。王子一身戎装,新娘着一袭简单的象牙色拖地长裙,蒙着面纱。
The couple, the prince in full military colours, his bride in a simple ivory dress, with train and bridal veil, left in an open horse-drawn carriage.
婚礼当中维特·施托克身穿一袭白色婚纱,挽著她父亲的手臂,莫札特的加冕弥撒曲正演奏著。
In the wedding, Wittstock was dressed in a white gown, and held her father's arm while Mozart's Coronation Mass was playing.
《进入大门里面》刚进大门,一袭穿堂凉风迎面而来,在这样炎热盛夏,好不清爽!厅堂宽阔幽静!
Enter the gate Entering the gate, a cool oncoming wind crossing the hall makes me feel cool and fresh in this hot summer. The hall is wide and quiet.
当雪花凌空飞扬时,一袭素衣掩不住她的流彩,这个世界也因雪花的莅临而变得分外纯净,分外妖娆。
When the snow flies flying, dressed in a plain clothes conceal her color flow, the world also come because of snow become exceptionally pure, especially enchanting.
当雪花凌空飞扬时,一袭素衣掩不住她的流彩,这个世界也因雪花的莅临而变得分外纯净,分外妖娆。
When the snow flies flying, dressed in a plain clothes conceal her color flow, the world also come because of snow become exceptionally pure, especially enchanting.
应用推荐