一天下午,老师让李芳把球打给她的队友,这样他们就可以把球击过网。
One afternoon, the teacher had Li Fang hit the ball to her teammates so that they could knock it over the net.
当李芳知道这一情况后,她帮助我并鼓励我多说。
When she knew this, Li Fang helped me and encouraged me to speak more.
李芳是我国最美丽的教师之一。
Li Fang is one of the most beautiful teachers in our country.
谭芳琳就是其中一员,15岁的她是会议中最年轻的成员。
Tan Fanglin was among them, and as a 15-year-old girl, she was the youngest member in the meeting.
在盒马鲜生采购经理陈慧芳带领八人团队访问卢旺达期间,他们还帮陈慧芳一行人研究是否有可能生产出适合中国人口味的辣椒产品。
They also helped Hema Xiansheng's purchasing manager, Chen Huifang, when she led a team of eight to visit Rwanda to research the possibilities of making hot pepper products that suit Chinese preferences.
梅兰芳是将京剧介绍给外国人的第一人。
Mei Lanfang was the first one to introduce Beijing Opera to foreigners.
梅兰芳是最著名的表演家之一,他是把京剧介绍给外国人的第一人,并在海外巡演取得了巨大的成功。
Mei Lanfang, one of the most famous performers of all, was the first to introduce Beijing Opera to foreigners and made highly successful tours to foreign countries.
人们认为梅兰芳在京剧的传播中发挥了重要作用,因为他是第一个将京剧介绍给外国人的人。
People think Mei Lanfang played an important role in the spread of Beijing Opera because he was the first to introduce Beijing Opera to foreigners.
不过平日他只待半个钟头,这一天,却待了一个钟头,芳汀大为高兴。
Only he remained an hour instead of half an hour, to Fantine's great delight.
这座名为第一巡回的大楼有50层,当于2011年在拉德芳斯区投入使用后,它将成为法国最高的建筑。
With over 50 storeys, the Tour First will be France's tallest building when it opens in La defense in 2011.
这座名为第一巡回的大楼有50层,当于2011年在拉德芳斯区投入使用后,它将成为法国最高的建筑。
With over 50 storeys, the Tour First will be France's tallest building when it opens in La Défense in 2011.
戴芳萍已经在这间房中住了50余年,她说:“过去这里一切都好,孩子们在外面嬉戏玩耍,邻居们会时不时串门聊天。”
"Things used to be really good," said Dai, who was born in the same house 50 years ago. "Kids used to play outside, neighbors used to pop in."
添谷芳秀和其他分析师表示,日中关系升温对美国来说并不一定是坏事,因为美国长期以来都在担心日本在亚洲受到孤立。
Mr. Soeya and other analysts say warmer ties with China are not necessarily a bad thing for Washington, which has long worried about Japan’s isolation in the region.
快到第二天中午,芳汀醒来了,她听见在她床边有人呼吸,她拉起床帷,看见马德兰先生立在那里,望着她头边的一件东西。
On the morrow, towards midday, Fantine awoke. She heard some one breathing close to her bed; she drew aside the curtain and saw M. Madeleine standing there and looking at something over her head.
一天,芳汀听见一些贫嘴薄舌的女人望着她的孩子说:“谁会认这种孩子?
Fantine heard the gossips say, as they looked at her child: "Who takes those children seriously!
芳汀每天等待马德兰先生的出现,好象等待一种温暖和欢乐的光。
Fantine awaited M. Madeleine's appearance every day as one awaits a ray of warmth and joy.
美洲的第一所小学由圣芳济教会的修道士成立于1523年的墨西哥。
The first elementary school in the Americas was set up in Mexico in 1523 by a Franciscan monk.
如果你想让你的假期留下深刻印象,开一瓶好的红酒能看出来你是否懂得如何定一瓶馨芳葡萄酒或是马尔·贝克葡萄酒。
If you want to impress your date, pull up Hello Vino to make it look like you know whether to order a zinfandel or a malbec.
在先贤祠的高坡一带,见过多少悲欢离合的那些长街曲巷里,芳汀逃避多罗米埃何止一次,但是躲避他却正是为了遇见他。
Fantine had long evaded Tholomyes in the mazes of the hill of the Pantheon, where so many adventurers twine and untwine, but in such a way as constantly to encounter him again.
然后名叫罗芳婉的班主任老师炒了锅菜满是蔬菜和过了酱的蟋蟀,接着邓克尔端上一盘油炸面团,内馅儿是蜡蠕虫,一些淡黄的的蠕虫凸出面团。
Then Ky-Phuong Luong, the T.A., stirred a wok full of vegetables and soy-marinated crickets, and Dunkel passed a plate of fritters with yellowish wax worms protruding from their centers.
这座在一个小塔上翻修的大楼,将不仅是建筑意义上的重建,而且是对拉德芳斯区无精打采的金融中心的一次整容,同时也是建设一个更宏伟的巴黎的宏伟计划的一部分。
A reconstruction of a smaller tower, it is a renovation in more than one sense.The soulless financial centre of la defense is getting a facelift, as part of a grand plan for Greater Paris.
这座在一个小塔上翻修的大楼,将不仅是建筑意义上的重建,而且是对拉德芳斯区无精打采的金融中心的一次整容,同时也是建设一个更宏伟的巴黎的宏伟计划的一部分。
A reconstruction of a smaller tower, it is a renovation in more than one sense. The soulless financial centre of la defense is getting a facelift, as part of a grand plan for Greater Paris.
李芳萍(音译)是一位处理过很多就业歧视案件的律师,他说:“目前的劳动合同法只规定工作机会人人平等。”
Li Fangping, a lawyer who has handled many job discrimination cases, said: "in the current employment law it only says that opportunities should be open and equal to everyone."
现在的目标是怎样构建20公里长的芳纶管道,并用一个或多个气球带动并固定管道。
The current proposal sees the construction of a 20km Kevlar pipe tethered by one or more balloons.
芳汀竖起身子,坐在自己的脚跟上,眼睛炯炯发光。从她那愁容里放射出一阵从来不曾有过的喜色。
Fantine raised herself and crouched on her heels in the bed: her eyes sparkled; indescribable joy beamed from that melancholy face.
看到儿子身上发生了如此大的转变,母亲陆薇芳一直非常高兴。
His mother, Lu Weifang, has been delighted to see the many positive changes in her son.
芳汀发了一夜烧,并且失眠,可是这一夜却充满了种种快乐的幻象,到早晨,她睡着了。
Fantine had passed a sleepless and feverish night, filled with happy visions; at daybreak she fell asleep.
本月,第一批全自动无人驾驶的列车开始在一号线上运行,这条线路是巴黎市内最繁忙的线路,起终点分别是拉德芳斯区和温森城堡。
This month, the first automatic trains went into service on line one, the capital’s busiest, running from La Défense to the Château de Vincennes.
本月,第一批全自动无人驾驶的列车开始在一号线上运行,这条线路是巴黎市内最繁忙的线路,起终点分别是拉德芳斯区和温森城堡。
This month, the first automatic trains went into service on line one, the capital’s busiest, running from La Défense to the Château de Vincennes.
应用推荐