自圣诞节连续工作到现在的人们星期五可以有机会放假一天。
People who had worked solidly since Christmas enjoyed the chance of a Friday off.
他自1959年以来一直流亡印度。
不像其他树,它不是越往上越细,而是自下往上一样粗。
Unlike other trees, it doesn't taper very much. It stays fat all the way up.
我曾被狗咬过,自那以后就一直害怕狗。
I was bitten by a dog once and I've been afraid of them ever since.
自1994年以来我们一直住在这里。
反叛者自2001年以来一直进行游击战争。
自希腊加入欧洲单一货币体系后,旧的希腊货币系统消失了,取而代之的是欧元。
The drachma disappeared, replaced by the euro when Greece joined the single European currency.
这项研究自1961年以来一直在开展,已经取得了大量的积极成果。
This research has been in progress since 1961 and has yielded a great number of positive results.
自1979年起,玫瑰山农场就一直出售袖珍玫瑰。
自2月3日起,每张一等邮票的价格将上涨到29分。
As of February 3rd, the price of a first class stamp will go up to 29 cents.
尽管最近几周突然出现了几次短暂回升,利率自去年春季以来总的来说一直呈下降趋势。
Interest rates generally have been declining since last spring, despite a few upward blips in recent weeks.
我有自1959年以来我们填写过的每一张支票存根。
之后我突然想到了这个答案。自路林顿起这答案就一直明摆在我面前。
Then the answer hit me. It had been staring me in the face ever since Lullington.
自芝加哥大火灾之后,密歇根的森林一直被砍伐作木材用。
These Michigan woods have been exploited for timber since the Great Fire of Chicago.
这是她自1997年首轮出局以来最早一次从温布尔顿网球赛出局。
It's her earliest exit from Wimbledon since going out in the opening round in 1997.
自海湾冲突以来,女性在战争中的作用一直是一个热门的争论话题。
The role of women in war has been a hot topic of debate since the Gulf conflict.
英国工业自20世纪70年代以来一直在走下坡路。
自20世纪80年代中期以来,除了1989年稳定之外,通货膨胀一直在增长。
Bar a plateau in 1989, there has been a rise in inflation ever since the mid-1980s.
自去年8月以来,在审检工资发放的公司中,有三分之一已经强行实施工资冻结长达1年。
A third of companies reviewing pay since last August have imposed a pay freeze of up to a year.
自去年年初起,他一直没法成功地把整个企业一起卖掉。
He has been trying unsuccessfully to sell the business in one piece since early last year.
此协议自一开始就被宣布无效。
这部改编自一部科幻小说的电影,吸引了大量关注。
The movie which was adopted from a science fiction, has been attracting a great deal of attention.
五吨的土会装满一辆小型自卸式卡车;若铺开在一英亩的土地上,它会形成不足一角硬币厚度的土层。
Five tons of soil would fill a small dump truck; if spread over an acre, it would make a layer slightly less than the thickness of a dime.
昨晚我爷爷又把我一个人留在家里了,这是自周一晚上的事情以来的第一次。
Last night my granddad left me alone in the house again, the first time since Monday night's incident.
数据显示,如果把制造业和服务业归并在一起,那么自1987年以来,生产力平均每年增长1.2%。
The data show that, if you lump manufacturing and services together, productivity has grown on average by 1.2% since 1987.
数据显示,如果把制造业和服务业归并在一起,那么自1987年以来,生产力平均每年增长1.2%。
The data show that, if you lump manufacturing and services together, productivity has grown on average by 1.2% since 1987.
例如,一位来自芝加哥的女性发现,每天与同事共进午餐,一年就要花掉2000美元,于是她决定带午饭去上班。
One Chicago woman, for example, discovered that daily lunches with co-workers cost her $ 2,000 a year; she decided to take lunch to work instead.
周二发布的一项研究显示,自19世纪30年代以来,加州已经失去了一半的大树。
California has lost half its big trees since the 1930s, according to a study to be published Tuesday.
一位来自英国的微笑训练医生说:“每个接受手术的孩子都有了第二次生命。"
A smile train doctor from the UK said, "Each child who has the operation is given a second chance at life.”
一般来说,自1960年以来,年轻女性在有偿劳动市场上取得的成就越来越大,因此,她们越来越有可能凭自己的能力而不依靠父母生活。
Generally, young women have had growing success in the paid labor market since 1960 and hence might increasingly be expected to be able to afford to live independently of their parents.
应用推荐