周一美股旅游和食品加工行业的企业受重创。
Companies associated with the travel and food industries could suffer after getting walloped in U.S. markets on Monday.
外国公司赚走一美刀,美国本土公司就少赚一美刀,已经紧张的状况变得火热。
Any dollar earned by a foreign competitor will be necessarily taken from a domestic contractor, inflaming an already tense situation.
为了获得零售市场最具竞争性的价格点差,福汇以1000份之一美仙报价(即10份之一点)。
To achieve the most competitive price spreads in the retail market place FXC M quotes prices in 1/1000th of a cent (1/10th of a pip).
一美土著人同盟,位于北部大平原,由黑脚族、布拉族、皮埃甘部落组成。传统黑脚人以游牧猎牛为生。
Native American confederacy located on the northern Great Plains, composed of the Blackfoot, Blood, and Piegan tribes. Traditional Blackfoot life was based on nomadic buffalo hunting.
本周一美泰表示,关闭芭比上海旗舰店“主要是由于战略调整”,美泰“将继续致力于在中国推广芭比品牌”。
On Monday, Mattel said the closure was “mainly due to a strategy change” in China and the company “continues to be committed to developing the Barbie brand in China”.
周一美股早盘走高,创下本月最大跌幅的标准普尔500指数开始反弹,投资者对哈里伯顿等公司财报情绪乐观。
U.S. stocks climbed, with the Standard &Poor’s 500 Index rebounding from the biggest selloff this month amid optimism about earnings from companies such as Halliburton Co.
一美联邦航天局官员说,冲入布法罗国际机场附近的民房并致使50人丧生的飞机在降落过程中处于自动驾驶状态。
A federal aviation official says the plane that crashed into a house near Buffalo, killing 50 people, was on autopilot when it went down.
那景色有一种简朴、超凡的美。
根据哈里斯民意调查公司对德美利证券公司进行的一项调查,40岁以上的美国人中,有三分之一已经或计划在退休后继续工作,为更长远的人生做准备。
One in three Americans who are at least 40 have or plan to have a job in retirement to prepare for a longer life, according to a survey conducted by Harris Poll for TD Ameritrade.
事实证明,这位名叫娜塔莉·史密斯的女士曾在一个朋友的冰箱上读到过这样一句话:随心随意行善,无来无由求美。
It turned out that the woman, Natalie Smith, had read something on a friend's refrigerator: Practice random kindness and senseless acts of beauty.
他正直、乐观向上、积极进取。他一生都在追求真、善、美,一生都在追求理想的社会。
He is upright, optimistic, active and enterprising, striving for truthfulness, kindness and beauty, and seeking for an ideal society all his life.
那一年,在美英战争中。国会大厦被焚毁,它们也全被毁了。
They were all destroyed that year when the Capitol was burned down during America's war with Britain.
鱼疗是一种美体方式,主要做法是将双脚浸在有墨头鱼游弋的水池中,让这些小鱼啃食除去足部的死皮和老茧。
Fish pedicure is a beauty treatment that involves immersing the feet in a tank of water containing Garra rufu fish, which nibble off dead and thickened skin.
休息的时候,汤姆继续同艾美调情,一副兴高采烈,心满意足的样子。
At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction.
然而,法国的措施过于依赖严厉的惩罚来改变一种仍然注重外表美和骨感美的文化。
The French measures, however, rely too much on severe punishment to change a culture that still regards beauty as skin-deep and bone-showing.
艾美一路上聊得很开心,因为她的心在歌唱,而汤姆的舌头却不听使唤了。
Amy chatted happily along, as they walked, for her heart was singing, but Tom's tongue had lost its function.
“现在你可以看到一切都像我跟你说的那样美。”海蒂得意地回答。
"Now you can see that everything is as beautiful as I told you," Heidi replied triumphantly.
美泰公司一直在为年轻人生产具有人工智能功能的玩具,甚至包括三岁的孩子。
Mattel has been creating Al-enabled toys for young people, even for kids aged three.
让这一季的裸体T台潮流焕发青春,比如模特之美。
Rejuvenate this season's nude runway trends like modeling beauty.
谢谢你,斯蒂夫,你给了我们所有人谈论的内容,以及用美(和字体)来谈论它的一种方式。
Thank you, Steve, for giving us all something to talk about and a way to talk about it with beauty (and fonts).
去年,生产芭比娃娃的美泰公司在其产品线中增加了一些有不同肤色和不同发质的芭比娃娃。
Last year Mattel, the company that makes Barbie dolls, added some Barbies to its line that have different skin tones and hair textures.
去年美泰公司也给芭比娃娃设计了平脚底,而不是像最初的芭比娃娃那样,强迫她一直“穿着高跟鞋”。
Last year Mattel also gave Barbie a flat foot, rather than forcing her to be "in heels" all the time like the original Barbie is.
一个世纪之前,奥克塔维亚·希尔发起建立了国民信托组织,不是为了拯救时尚的楼房,而是“为公众永远保存自然场所之美”。
A century ago Octavia Hill launched the National Trust not to rescue stylish houses but to save "the beauty of natural places for everyone forever."
老师扫视了一下男生的队伍——考虑了一会儿,然后转向女生:“艾美·劳伦斯?”
The master scanned the ranks of boys--considered a while, then turned to the girls, "Amy Lawrence?"
地球的一部分美来源于海洋。
我决定去发现生活中的美,享受生命中的每一秒。
I decided to see the beauty in life and enjoy every second of my life.
通过一个盲童的眼睛,我看到了生活中的美。
作为一名画家,她痴迷于紫禁城的建筑之美,同时也对更多地了解中国哲学感兴趣。
Fascinated by the structural beauty of the Forbidden City as a painter, she is equally interested to learn more about Chinese philosophy.
另外一位16岁的大使马克斯希望学校能够组织更多的旅行和活动,让学生们到户外去体验大自然之美。
Max, another 16-year-old ambassador wants schools to organize more trips and activities that get students outside to experience the beauty of nature.
另外一位16岁的大使马克斯希望学校能够组织更多的旅行和活动,让学生们到户外去体验大自然之美。
Max, another 16-year-old ambassador wants schools to organize more trips and activities that get students outside to experience the beauty of nature.
应用推荐