一缕轻烟从林间袅袅升起。
她拨开眼睛上的一缕头发。
一缕薄薄的青烟从生锈的炉子里冉冉升起。
周三,留坎的居民迎来了冬天的第一缕阳光。
Wednesday, residents of Rjukan received their very first ray of winter sunshine.
一天,当老子正从东边经过河南的函谷关时,一缕紫色的薄雾突然出现在空中。
One day, when Laozi was traveling through the Hangu Pass in Henan from the east, a purple mist suddenly appeared in the air.
远处传来收割庄稼的声音,远处背靠树林的村舍那里升起一缕青烟。
There is a sound of distant reapers, and yonder rises a blue line of cottage smoke against the woodland.
我们所剩下的只有身体震颤,当它平息的时候,只有一缕轻烟。我们内心的火焰会吞噬一切。
All we have left is paroxysm, and when it subsides, there will be just one wisp of smoke. Our inner fire will ravish all.
这种独特的景象只出现在那几秒之内,在那几秒内,原有的月光和几乎看不见的第一缕阳光相平衡。
Such a unique view can only occur during those few seconds where the existing moonlight balances with the almost unseen first rays of sunlight.
他拿起我的一缕头发,优雅地轻嗅着。
经过两个月的黑暗,一缕光会在一月重新出现。
After two months of darkness, a thread would reappear in January.
在迫近全球经济的乌云当中,能够看到一缕阳光令人安心。
Among the many clouds looming over the world's economy, it is reassuring to have a ray of sunshine to look ahead to.
生命被形容为一滴朝露,一名快跑者,一次呼吸,一缕轻烟。
Life is described as a mist, a fast runner, a breath, and a wisp of smoke.
窝在地板上一缕阳光中或甚趴在办公桌上小睡一会都能令人放松。
Curling up in a sunny patch on the floor or even lying your head down on your desk for a quick snooze brings relaxation.
在一缕香烟描述完美的高音谱号时,追女孩子的蒙哥马利·克里夫。
Montgomery Clift getting the girl while the plume of his cigarette described a perfect treble clef.
经典的薄荷醇香和泥土清香由一缕美国橡树香味完美地结合在一起。
Classic hints of menthol and earthiness are combined with a touch of American oak to provide a pleasing complexity.
一缕头发平均能承受3.5盎司的重量,那相当于两根棒棒糖的重量。
On average one strand of hair can support about three and one-half ounces, or about the weight of two candy bars.
当她看到一缕着色气体出来时,就向那些气体粒子询问它们走过的路径。
When she sees a whiff of colored gas come out, she simply asks those gas particles what path they traveled.
茶叶翻腾得更厉害了,一缕更醇厚更醉人的茶香袅袅升腾,在禅房弥漫开来。
Tea churn even more powerful, more mellow ray curl more intoxicating scent rising, spread out in the Buddhist temple.
如果你正准备着在这个春天结婚,可别忘了给你的婚纱配上一缕最时尚的色彩。
This year if you are preparing your spring wedding ceremony, never forget to add a splash of color to your bridesmaid dresses for accented fashion touch.
她很瘦弱,瘦弱得像东方森林隆冬时节的一缕阳光。她很高,几乎跟他一样高。
She was thin, as thin as a shaft of midwinter sunlight in the forests of the east, and tall, nearly as tall as he was.
他以为自己是躺在一个坟墓里,一缕阳光象一道怜悯的眼光似的从外面透进来。
WHEN FRANZ returned to himself, he seemed still to be in a dream. He thought himself in a sepulchre, into which a ray of sunlight in pity scarcely penetrated.
下车时,看到我们的猫瓦尔正躺在前花园,仰着蜷起身子,吸收着最后一缕阳光。
When we got out of the car, our cat Val was sitting in the front garden soaking up the last bits of sunlight. Val rolled on to her back.
蜡烛掉到下面,熄灭了。人们只见窗口边上有个不动的人头和一缕白烟升向屋顶。
The candle fell and was extinguished, and nothing more was to be seen except a motionless head lying on the sill of the small window, and a little whitish smoke which floated off towards the roof.
茶党队伍内也许会有一丝一缕的种族主义,但是多数组织都在竭尽全力消除这一倾向。
Strands of racism can be found on the movement's fringe, but most tea-party groups have done their best to snip these off.
第一缕春风已经吹过,苏醒的大自然一切都令人心旷神怡,严冬也跑到寂静的北方了。
It is now the first spring breezes.To Nature's waking realm bring everything that pleases, and to the silent North the banished Frost takes wing.
一缕一缕的希冀掠过我们的脸颊:不管这队伍有多长,我们的队伍时而转转弯不就行了?
Wisps of hope flitted across our faces: regardless of how long the lines, our turn was bound to come sometime.
棺材里面还有一缕头发(底部的盒子中),这也许就是一位慈祥的祖母所留下的纪念物。
Inside lay a lock of hair (box at bottom), perhaps a memento of a beloved grandmother.
“所以,我们所见到的正是人们所谓的宇宙大爆炸后的第一缕光。”莫里斯博士如此解释道。
"So, we're seeing what sometimes people call the first light in the universe, which formed after the big bang," Dr. Moseley explains.
“所以,我们所见到的正是人们所谓的宇宙大爆炸后的第一缕光。”莫里斯博士如此解释道。
"So, we're seeing what sometimes people call the first light in the universe, which formed after the big bang," Dr. Moseley explains.
应用推荐