现在,我们倾向于认为鳄鱼是一种孤独的,隐藏在沼泽里的,有点神秘的生物。
Now, we tend to think of crocodiles as kind of solitary, hiding out in a swamp, kind of mysterious creatures.
感情被懂得是一种幸福,等待着被懂得是一种孤独!
Being understood is a kind of happiness, waiting to be understood is a kind of loneliness!
而所有我做的,却是把我整个人放入了一种孤独的遗忘之中。
And all that did was send an entire part of me, as Branden puts it, into an alienated oblivion.
我们要藉着信德和望德克服第一种孤独,并在爱德中拥抱和接纳第二种孤独。
The first loneliness we must try to outgrow with faith and hope. The second we must be willing to embrace in love.
一种孤独的荣耀,一种置之死地而后生的倔强,一种男人真性情的直白流露。
Us with The World. A lonely glory, a kid's stubborn desperate, a man true temperament straightforward reveal.
由于他童年天性的扭曲以及其研究习惯,他一直过着一种孤独、离群索居的生活。
In consequence of the early bent of his nature and his habits of study he lived a solitary and secluded life.
空巢家庭综合症是父母亲或其他监护人在一个或更多的子女离开家后感受到的一种孤独感。
Empty nest syndrome is a general feeling of loneliness that parents or other guardian relatives may feel when their children leave home.
有的时候,当我独自坐着等待生命的大门开启时,一种孤独的感觉如同冷雾一样将我笼罩。
Sometimes, it is true, a sense of isolation enfolds me like a cold mist as I sit alone and wait at life's shut gate.
有一种孤独是原以为找一个能与自己分享痛苦的人很难,后来发现找一个能分享自己喜悦的人更难。
There is a kind of loneliness is thought to find a man who can share with your pain is difficult, then find a man who can share their joy.
当这家女主人打开门,脸上露偷偷地做出讥笑讥笑的表情时,他更加感到了一种孤独闻到门里传来一股味孤独。
When this woman opened the door with a sneer on her face he felt even more solitary than before.
空旷的草地上弥漫着半明半暗的、明暗混合的和带着水汽的光线,给他们留下的印象是一种孤独的感觉,似乎他们就是亚当和夏娃。
The spectral, half-compounded, aqueous light which pervaded the open mead, impressed them with a feeling of isolation, as if they were Adam and Eve.
现在等待我的只有当众露丑,毁灭,可怕的羞耻,世人的嘲笑,一种孤独的不光彩的生活,也许还有哪天等待我的一种孤独的不光彩的死?
And now what is there before me but public disgrace, ruin, terrible shame, the mockery of the world, a lonely dishonoured life, a lonely dishonoured death, it may be, some day?
Nelson有阿斯伯格综合症(as),这是一种孤独症谱系障碍(尽管他肯定不愿意我这样说),我怕在这样一个地方他会感觉超负荷。
Nelson has Asperger's syndrome (as), a disorder (though he would not like me calling it that) on the autism spectrum, and I fear he might get sensory overload in a place like this.
这景象具有一种特别强烈的魅力,使我全速奔向我孤独的满足。
The vision acquired an especially keen charm that made me race with all speed toward my lone gratification.
长时间的孤独并不是一种好感觉。
Being lonely for long periods of time is not a great feeling.
她说:“坐下来,有人看着我,像对待一个人而不是一种疾病一样和我说话,我从中感受到了关心,不再那么孤独。”
"To sit down and have somebody look at me and talk to me like a person and not just an illness, it helped me feel cared about and less alone," she says.
他最近有了一项重大发现——孤独是一个严重的社会问题,它会导致抑郁甚至犯罪,但可以用一种聪明的方法加以阻止。
He has recently made a significant discovery—loneliness is a serious social problem that can contribute to depression and even crimes, but it can be prevented in a clever way.
被这么多人盲目迷恋着却不被了解真实的一面,实际上是一种非常孤独的感觉。
To be loved by so many who do not truly know one's real, authentic self can actually be a very lonely feeling.
当孤独的生活状态变成一种常态,问题就出现了——炎症反应同时也变成常态了(成了慢性疾病)。
Where it goes wrong is when loneliness becomes chronic, and the inflammatory response becomes chronic at the same time.
这来自一种非理性但强大的,对孤独的恐惧感-被我们最信赖的人所误解或遗弃的恐惧感。
It comes from an irrational but powerful fear of being alone-of being misunderstood or abandoned by people we count on the most.
这是一种比孤独更安静的结伴,正确理解的话,应该称之为完美的孤独。
For there is a fellowship more quiet even than solitude, and which, rightly understood, is solitude made perfect.
情绪化进食是把饮食作为抑制或减缓诸如压力、愤怒、恐惧、无聊、悲伤、孤独等负面情绪的一种方式。
Emotional eating is eating as a way to suppress or soothe negative emotions, such as stress, anger, fear, boredom, sadness and loneliness.
但是孤独感有时候或多或少能平衡压力,这让我有时候也觉得孤独是一种享受。
But I actually enjoy my solitude while it could more or less balance my stressful feeling.
所以要回答你的问题,就需要看看一个人是如何定义孤独症的,以及一个人是否将,轻微有限的阿斯伯格综合症,看做是孤独症的一种形式?
So a lot depends, to answer your question, how one defines autism, and whether one includes Asperger syndrome, which is a limited, a more mild syndrome, as a form of autism.
我想网站工作人员或其他在家工作的人会一致认为,他们面临的最大的问题是在家工作数月后的一种奇怪的孤独感。
I think web workers (or anyone that works at home) would agree that the biggest problem they face, after a few months of working from home, is a strange feeling of loneliness.
孤独感通常被认为是一种消极情绪,这样的人感觉像蓝色以至于他们向往蓝色,甚至想去体验。
As loneliness is often described as a negative emotion, people feel as blue as they are supposed to be, while experiencing it.
我相信有一种观点是温和的孤独症样特性只是正常的人类变异。
I believe there's a point where mild autistic traits are just normal human variation.
出于很多原因,我一直觉得孤独症是一种非常迷人的障碍。
And autism is something I've always found a fascinating disorder for many reasons.
还有一种可能性是孤独症和成功者的特征存在于同一延续体。
Another possibility is that autism and the traits of high achievers lie on the same continuum.
还有一种可能性是孤独症和成功者的特征存在于同一延续体。
Another possibility is that autism and the traits of high achievers lie on the same continuum.
应用推荐