对他来说,接受自己失明的命运是一码事,而在可以如此容易解决的情况下还让事情继续存在,则完全是另一码事。
For him, it was one thing to accept his own fate of being blind and quite another to allow something to continue when it could be fixed so easily.
在一个城市里游览是一码事,从一个城市到另一个城市又是另一码事。
Getting around a city is one thing—and then there's the matter of getting from one city to another.
假设其影响是一码事,在气候反馈循环的蛛丝马迹中对其研究,并评估其重要性则完全是另外一码事。
Postulating the effect is one thing; teasing it out from the cobweb of climatic feedback loops and estimating its magnitude is something else altogether.
根据这一调查,对此的解释又是另一码事了。
How that's defined, is just different, according to the survey.
而永远不能,从物理的角度去解释意识是另一码事。
It's another thing to say we won't ever be able to explain consciousness in physical terms.
因为尚不知晓,如何从物理的角度去解释意识是一码事?
Because it's one thing to say we don't yet know how to explain consciousness in physical terms.
欺骗性的会计商誉(有很多这样的例子)是另外一码事。
Spurious accounting Goodwill - and there is plenty of it around -is another matter.
健康和体格并非一码事。理解两者之间的区别是很重要的。
Health and fitness are not the same. It is very important to understand the distinction between health and fitness.
但是,关注家乡文化是一码事,置身其中就是另外一码事了。
Still, it is one thing to be informed about, and another to be a full-time participant in, your home country and culture.
尽管医疗救援已经可以到达这些地区,但心理救援却是另外一码事。
Although medical aid has been able to reach these isolated areas, psychological aid is another thing altogether.
不。这是课本中其他坏孩子的情况;至于吉姆,完全是另一码事。
No; that is the way with all other bad boys in the books; but it happened otherwise with this Jim, strangely enough.
他做起生意来跟别人一样精明,但是承担责任就是另外一码事了。
He can be as sharp as any man when it's a question of business; but duty's another pair of shoes .
如果这种扩张是在公平竞争环境下展开的,那是一码事,但现实并非如此。
It would be one thing if these efforts were conducted on a level playing field, but the reality is they're not.
当然,美貌不仅在工作中也在生活中给你带来回报,但那是另外一码事了。
Ofcourse, beauty pays off in spheres of life other than the workplace. But that, best beloved, would be the subject of a rather differentarticle.
当然,美貌不仅在工作中也在生活中给你带来回报,但那是另外一码事了。
Of course, beauty pays off in spheres of life other than the workplace. But that, best beloved, would be the subject of a rather different article.
公司当然乐于接受纳税人的现金,但纳税人是否能受益则是另一码事了。
Companies love being given taxpayers' cash, of course. Whether taxpayers benefit is a different question.
声乐艺术与歌唱艺术是否是一码事,长期以来被专业和非专业人士所忽视。
It has been ignored by professionals and non-professionals for centuries whether vocality and singing are the same.
而我则认为交通协管员的话(此话非常粗鲁,这一点是肯定的)是指另一码事。
I take the traffic coordinator's comment (which was very rude, to be sure) to mean something quite different.
“这并不表明你能赢,你知道成功和失败是另外一码事,”Damisch说到。
"It doesn't mean you win, because of course winning and losing is something else," says Damisch.
两个月前我非正式地住在宾馆外,但我有另一套公寓可回,所以基本上不是一码事。
I was unofficially living out of a hotel 2 months ago, but I had another apartment to go home to, so it wasn't technically the same.
而所做预测的误差容限是否足够小,从而使得这个预测还算有用,这完全是另外一码事。
Whether the prediction has a small enough error margin to be useful is another matter entirely.
他的医学英语不错,可是社会交往技能却是另一码事,他拿不准那些暗示及交际风格。
His medical English was fine, but the social interaction skills were different, and he was unsure of the cues and the communication style.
充足的财产保护:积累财产是一码事,但若他们没能受到充分的保护,你可能会惊讶而不快。
Adequate protection of assets: it is one thing to accumulate assets, but if they are not adequately protected you may be in for an unpleasant surprise.
充足的财产保护:积累财产是一码事,但若他们没能受到充分的保护,你可能会惊讶而不快。
Adequate protection of assets: it is one thing to accumulate assets, but if they are not adequately protected you may be in for an unpleasant surprise.
应用推荐