我以前从来没有想过他是否招小孩喜欢。乍一眼看过去,我觉得他并不是招孩子喜欢的那种类型。
I'd never wondered before whether or not he was kid-friendly. With one glance, I quickly decided that he probably wasn't.
整个洛城的下水道细分图,忽一眼看过去,还是让人有些眼晕的。
The entire sewer of LA subdivides diagram, suddenly on seeing in the past, still make people have some eyes dizzy.
第一眼看过去,他的住址当然不那么显眼;而且,他人长得也不帅。
At first sight his address is certainly not striking; and his person can hardly be called handsome.
第一眼看过去,你会以为这是一组拍的很赞的双胞胎照片,但再看仔细一点,你会发现照片中的秘密。
At first glance, it's an elegant set of portraits of twins - but look more closely and the secret is revealed.
当他们出现在街道上的时候,第一眼看过去你会有种搭配不当的感觉,但是靠近观察你会发现他们是天造地设的一对。
When they appeared on the street, at first glance you'd think they were mismatched; but on closer inspection you could see they were a match made in Heaven.
一眼看过去,该建筑完全由混凝土(本地产品):原料和矿物建造成,然后,你再仔细感觉,它就会变成一个彩色的北欧松木(与木材染色)构成的外表。
The building is entirely made of concrete (local product) : raw and mineral at first sight, it then turns into a colored skin made of Nordic pine (with wood stain).
一眼看过去,该建筑完全由混凝土(本地产品):原料和矿物建造成,然后,你再仔细感觉,它就会变成一个彩色的北欧松木(与木材染色)构成的外表。
The building is entirely made of concrete (local product) : raw and mineral at first sight, it then turns into a colored skin made of Nordic pine (with wood stain).
应用推荐