我一直想当演员,但爸爸总是不同意。
I've always wanted to be an actor but Dad wouldn't hear of it.
我觉得我一直很自私。我总是只关心自己。
I think I've been very selfish. I've been mainly concerned with myself.
听起来你好像一直在酒吧工作,但并不总是在这家酒吧。
It sounds like you've always worked in pubs, but not always in this one.
如果一直以来你总是想要避开做决策的过程,那为何不此时此刻就突破那个障碍呢?
If you have been avoiding the decision-making process, why not break through that barrier right here and now?
我们会一直吃到吃饱为止,但土豆总是剩下一半左右。
We would all eat until we were full enough, but there were always about half of the potatoes leftover.
多年来我一直想做我哥哥泰森做过的事情,但不管我如何努力,我总是被忽视的那个。
For years I wanted to do everything my elder brother Tyson did, but no matter how hard I tried, I was always the neglected one.
新鲜的肉、鸡和鱼总是运载着部分细菌,因此这些食品要一直保持冷藏。
Fresh meat, chicken, and fish always carry some bacteria so these foods must always be kept cold.
我怀疑,他的实验一直以来都不是一种发现的手段,而总是证明他已经知道的东西的一种手段。
His experiments were always, I suspect, a means, not of discovery, but always of verifying what he knew already.
曾经的我总是向自我之外寻找力量与自信,但它来自于我们自身,它一直在那。
I was always looking outside myself for strength and confidence, but it comes from within. It is there all the time.
我一直在推倒快着火的房子,但是火势的蔓延总是比我们的行动要快。
I have been pulling down the houses. But the fire overtakes us faster than we can do it.
也许是因为它填补了我知识的空白-那些我一直想知道,总是感到好奇的东西。
Maybe it was because it was filling in gaps in my knowledge — things I've always wanted to know and was always curious about.
我一直在试图从看起来非常适合我的公司那里获得面试的机会,但是机会总是与我擦肩而过。
I have been trying to set up an interview with a company that looks like a great fit for me, but I have not been having any luck.
你并不总是赢,接受这一事实,从失误中学习,而不是一直抱怨不好的结果。
Accepts the fact that you can't always win, and learns from mistakes instead of whining about the outcome.
在整个旅行中她一直在我身边,但只是在周围没有别人时才跟我说话,语气总是友善而又尊敬。
She stayed near me throughout the trip but spoke to me only when no one else was around, always friendly and respectful.
这之前,他一直呆在乐队里,而我总是什么都不带就进了录音室,真的,就当场做点儿修补。
He'd always been in a band before, but I always went into a studio with nothing, really, and just kind of made something up there and then.
有一种友谊不低于爱情;关系不属于暖昧;倾诉一直推心置腹;结局总是难成眷属;这就是知己!
There is a friendship, no less than love; relations are not ambiguous; talk has been confided; the outcome is always difficult family dependents; This is the friend!
大约55%的女性一直争分夺秒,60%的女性总是找不到时间来做“该做的事情”。
Some 55 percent are always fighting against the clock while 60 percent never get the time for a 'to do' list.
出于本文一直讨论的原因,采用Web服务规范并不总是适合的。
For reasons discussed throughout this article, it might not always be appropriate to adopt the web services standards.
如果一直以来你总是想要避开做决策的过程,那为何不此时此刻就突破这个障碍呢?
If you have been avoiding the decision making process, why not break through that barrier right here and now?
然而,发行本币债券的国家,却能够保证一直都有充足的现金,因为它们总是能够迫使中央银行创造出货币。
States which issue their own bonds, however, can guarantee that the cash will always be available, because they can always force the central bank to create the money.
而且我也一直都找不到机会跟她说她的体重刚刚好(译注:因为她总是那么重)。
I never got a chance to tell her that it, the weight, was in all the right places.
其中一些可能一直很恐惧或者担忧,另外一些花钱大手大脚总是陷于债务之中。
One of them was probably fearful or always worried. Maybe one of them over-spent or was in debt.
因此一直以来,欧洲各国总是倾向于这样一种安排,即最起码要保持不同货币间的汇率固定。
Thus, Europe's countries have always been drawn toward an arrangement that, at the very least, provides fixed exchange rates between currencies.
但是因为他们总是在想着所有的这些东西却没有去做,而时间一直在走,最后时间就被你花光了。
But as they are thinking of all the things they want to do and not acting on them, time is going by; and you eventually run out of it.
“我一直在努力让大家多读些书,别总是读詹姆斯·帕特森的作品,”艾特维尔边敲着书壳边说。
"I keep trying to get you to read things other than James Patterson," Ms. Atwell said, tapping the book's cover.
一直以来,我见到的其实就是这些人,但是我们之间的对话总是匆忙的而且是任务导向的。
These are people I see all the time, but nearly all of our interactions are rushed and task-oriented.
一直以来,我见到的其实就是这些人,但是我们之间的对话总是匆忙的而且是任务导向的。
These are people I see all the time, but nearly all of our interactions are rushed and task-oriented.
应用推荐