自从他加入公司以来,我对他的工作一直持有怀疑。
我并不认为自己莽撞,因为无论什么事令我不安我就说出来,对我这一直以来是很自然的事。
I don't feel I'm being bold, because it's always been natural for me to just speak out about whatever disturbs me.
一直以来,我很喜欢骑自行车比赛,也喜欢修理自行车。
自从我认识你以来,你一直戴着同样的眼镜。
You've been wearing those same glasses as long as I've known you.
我对衢州的印象和我一直以来想的一样:绿色的乡村,阴雨的天空,潮湿的空气。
My impressions of Quzhou city were as I always thought: green countryside, rainy sky, wet air.
自1991年以来,我一直在美国国家经济研究局与芝加哥大学的迪克·塞勒一起组织行为金融学研讨会。
I've been organizing workshops in behavioral finance at the National Bureau for Economic Research since 1991 with Dick Thaler at the University of Chicago.
自六个月前我来到这里以来,我一直在找一个合适的地方。
I've been looking for a suitable place since I got here six months ago.
我对他们说,除去浴缸里的皂垢是生活最大的回报,因为自从第一场雪以来浴缸就一直没有好好清理过。
I speak to them about life's greatest rewards waiting in the removal of soap scum from the bathtub, which hasn't been properly cleaned since the first snowfall.
自从我们的双胞胎开始学走路以来,我和妻子一直告诉他们,我们家的滑动玻璃门只是一扇窗户。
Since our twins began learning to walk, my wife and I have kept telling them that our sliding glass door is just a window.
长久以来,我一直守护着这个和平与安静的花园。
谢谢您一直以来对我的爱和所做的榜样。
我感激他在1997年的时候回到苹果,我感激他一直以来所做的事。
I'm thankful that he returned to Apple in 1997 and did the things he has done since.
一直以来,我的工作就是帮助那些年轻人在离开校园以后,能够应付外面的世界。
As always, my job is to help prepare young people to cope with the outside world after they leave campus.
为了了解他一直以来可能有的想法,我开始尽我所能学习自杀方面的知识。
In order to understand what he might have been thinking, I started to learn all I could about suicide.
一直以来恐惧都拒绝离开我的思想、我的身体,它就是不想离开我,那么就让它在那儿吧。
And all this time the fear refused to leave my mind and my body. It simply refused to leave me.
这就是我一直以来的事业目标——成为一个能将人们带进历史的优秀教师。
That was my career goal all along-to be a great teacher who turned people on to history.
一直以来我都想要一个自己的孩子,但我知道我的先天条件是个大问题。
I'd always dreamed of having a child but knew my restricted growth might be an issue.
“我是个迷信的人,恩是的,我一直以来都很小心,”她说。
"I'm superstitious, so yes, I've been very careful," she says.
最近我的一条腿被截肢了,而摄影一直以来都是我的酷爱。
I have recently had a leg amputated and photography has always been a passion of mine.
有些沙拉酱我怀疑不是生的,但这几个月以来我一直在旅行,这就让问题变得困难了。
Some dressings I ate I suspect were not raw but I was traveling this month, which can make it difficult.
自1985年以来,我一直是个纯素食者。
一直以来,我都在尝试做我的部分使得这些多余的东西免于投入垃圾填埋场。
Still, I try to do my part and keep the extras from heading to the landfill.
作出这样的对比,我并不是想说过去几十年以来的形势一直保持不变。
In making this comparison, I do not mean to suggest that the situation has remained the same over these decades.
我想这部分地是因为,自从当妈妈以来我一直时不时地幻想着辞职。
In part, I think, because since becoming a mother I've fantasized about quitting from time to time.
自2007年以来,我一直努力改变这种状况。
我发现,明确说明我还没有编写代码一直以来节省了我调试工作所花的大量时间。
I have found that throwing a clear indication that I have not written the code yet consistently saves me hours of debugging efforts.
答:一直以来我的重点都是结核病患者——无论他们在何地,无论他们是何人。
A: My all-time priority is the people who have TB - wherever they are, whomever they are.
一直以来,尽管我的大脑一直在提醒我,一切都已经过去了,但我的心却还一直在默默地等待,默默地等待她回到我身边。
The whole time, even though my head told me it was over, my heart had been secretly waiting for her to come back.
一直以来,尽管我的大脑一直在提醒我,一切都已经过去了,但我的心却还一直在默默地等待,默默地等待她回到我身边。
The whole time, even though my head told me it was over, my heart had been secretly waiting for her to come back.
应用推荐