斯里兰卡人一直没运气碰上好天。
数万人一直在新体育场里为开幕式进行排练。
Tens of thousands of people have been rehearsing for the opening ceremony in the new stadium.
改革一直遭到强烈反对,最让人惊讶的可能是在教育业,其中的特许学校、学会和绩效工资都面临着持久的斗争。
Reform has been vigorously opposed, perhaps most egregiously in education, where charter schools, academies and merit pay all faced drawn-out battles.
英国一直是澳大利亚移民的主要来源国——90%的澳大利亚人是英国后裔,自二战以来,英国已经提供了100万移民。
Britain has always been the principal source—ninety percent of Australians are of British descent, and Britain has provided one million migrants since the Second World War.
我们正耍弄着一个人,因为他一直烦扰我。
获得各种资格证书的年轻人的数量一直保持不变或者已经减少。
The number of young people obtaining qualifications has remained static or decreased.
在非洲捕捉大型猎物所带来的刺激,200年来一直吸引着欧洲人。
The excitement of hunting big game in Africa has been a lure to Europeans for 200 years.
她连续不断地受雇于人,一直工作到六十五岁。
She was in continuous employment until the age of sixty-five.
她国家领导人的地位因为人们一直担心再次的政变企图而被削弱了。
Her position as national leader has been weakened by persistent fears of another coup attempt.
伦敦银行和他们的经纪人一直在与绑匪谈判,但没有透露是否已经支付了赎金。
The London Bank and their agents who had been negotiating with the kidnappers have not said whether any amount of money has been paid.
几个世纪以来,艺术家们一直在画人物肖像,有名人也有普通人,大多数肖像都传达了艺术家的个人看法,比如他们对一个人的感受和解读。
Artists have done portraits of people for centuries, of famous people and regular people, and most portraits convey the artists' personal vision, like their feelings and insights about a person.
皇家道尔顿(Royal Doulton)的一名发言人承认,其公司“一直有点跟不上休闲餐饮潮流”。
A spokesman for Royal Doulton admitted that the company "has been somewhat slow in catching up with the trend" toward casual dining.
自1970年以来,年轻人经通胀调整后的工资一直处于下降趋势,在2000年到2010年大幅下降。
Young men's wages (after adjusting for inflation) have been on a downward trajectory since 1970 and fell significantly from 2000 to 2010.
尽管同居现象一直呈上升趋势,但自1990年以来,已婚或与未婚伴侣同居的年轻人的比例总体大幅下降。
While cohabitation has been on the rise, the overall share of young adults either married or living with an unmarried partner has substantially fallen since 1990.
类似的还有收入,年轻人的工资(经通胀调整后的)自1970年以来一直处于下降趋势,并且在2000年到2010年显著下降。
Similarly with earnings, young men's wages (after adjusting for inflation) have been on a downward trajectory since 1970 and fell significantly from 2000 to 2010.
由于梅茜·奥蒂斯·沃伦认识许多美国殖民地和美国革命的领导人,所以从1765年到1789年,她一直处于或接近政治事件的中心。
Because she knew many of the leaders of colonial America and the American Revolution personally, Mercy Otis Warren was continually at or near the center of political events from 1765 to 1789.
经济政策与研究中心联合创始人、自由派经济学家迪安·贝克表示,男性经济学家一直在行业内部对彼此的反监管观点做出证实。
Liberal economist Dean Baker, co-founder of the Center for Economic Policy and Research, says male economists have been on the inside of the profession, confirming each other's anti-regulation views.
联合国几个月来一直警告,超过100万人正遭受封锁,16万人面临饥饿。
The UN has warned for months that more than 1,000,000 people are suffering from the blockade and 160,000 face starvation.
随着经济的衰退,面向年轻人的工作岗位一直处于稀缺状态。
As economy is declining, jobs available to the young continue to be scarce.
作为成年人,我们似乎一直在追求幸福,结果往往喜忧参半。
As adults, it seems that we're constantly pursuing happiness, often with mixed results.
当欧洲人在柜台上服务时,在窗口排起了长队的非洲人一直在等待。
While Europeans were served at the counter, a long line of Africans queued at the window and were kept waiting.
如果我们发现的这些情况一直持续下去,我们会看到老年人陷入财务危机,无法还清信用卡债务。
If our findings persist, we may be faced with a financial crisis among elderly people who can't pay off their credit cards.
在接下来的几天里,我在主路和辅路上持续地开着车,但一直没看到一个人。
I drove and drove on main roads and side roads for the next few days and never saw a single one.
几个世纪以来中非部落和古埃及一直在描述一种奇怪的生物,欧洲人把它通俗地称为“非洲独角兽”。
Central African tribes and ancient Egyptians described and depicted a bizarre creature for centuries, colloquially dubbed the "African unicorn" by Europeans.
它们可以告诉你是否有东西在移动,但不能肯定那是不是一个人,或者是不是你的孩子——它们看不出区别,所以会一直警告你。
They can tell you if something is moving but they don't necessarily know if it's a human being or if it's your kids — they don't know the difference, so they will warn you all the time.
电视界资深人士、美国全国广播公司的《美国之声》的执行制片人奥黛丽·莫里西一直在寻找能让一个人或一个故事吸引观众的东西。
Television veteran Audrey Morrissey, executive producer of NBC's The Voice, is always looking for what will make a person or story interesting to viewers.
如你所知,我们一直在研究新西兰毛利人所习惯做的不同种类的艺术和工艺——至少在18世纪欧洲人到来之前是这样。
As you know, we've been looking at different kinds of art and craft that were practised by the Maori people of New Zealand—at least before the Europeans began to arrive in the 18th century.
随着这些趋势变得明显,老年人的护理问题一直饱受批评。
Care for older people faced persistent criticism as these trends became apparent.
于是年轻人走到绞刑架前,在下面坐了下来,一直等到天黑。
Then the youth went to the gallows, sat down beneath it, and waited till evening came.
心理学家长期以来一直认为,一个人的性格不可能以任何有意义的方式发生转变,性格的关键特征在很小的时候就已经决定了。
Psychologists have long held that a person's character cannot undergo a transformation in any meaningful way and that the key traits of personality are determined at a very young age.
应用推荐