我上计算机专业课的时候,就一直等电话响。
But I'm sitting in classes of computer science and sort of waiting for my telephone to ring.
从早到晚,他一直等在树桩那里,等待奇迹的发生。
From morning till night, he stayed by that miraculous stump, waiting for miracles to take place again.
一个一直等的人比一个从没等过任何人的人更痛苦吗?
Does the one who always wait suffer more than the one that has never waited anyone?
然后他一直等在门外对纳尼说对不起,但纳尼没搭理它。
He then waited outside with the intention of saying sorry but Nani is understood to have walked by.
我也不认为跌势至此为止,耐心的投资者能够等来他们一直等待的切入点。
But I don't think the decline is done, and patient investors may get the opening that they been waiting for.
如果有一天你走了,记得要跟我说一声,别让我一个人一直等,一直找。
If one day you walked, remember to say 1 with me, don't make me a man always etc, have been looking for.
困惑不已的阿帕图回复到:我会等,一直等到你的了癌症,再把它从你那盗窃过来。
Bemused, Apatow replied: I'll wait till you get it and then steal it from you.
它一定找到了一块高地,一直等在那儿直到水又涨起来,再把它冲走,随即陷入饥饿。
It must have found high ground, waited there as the water rose, then set off again, driven by hunger.
别让我再等你,我怕我没有充足的勇气一直等在原地,更怕我们走着走着,就再也找不到对方了。
Don't let me wait for you, I'm afraid I don't have enough courage to have been waiting in the same spot, more afraid of us walk, can't find each other.
他能做的就是等——紧张地、焦虑地等,一直等到举国上下做好准备接受他这位卡米拉·帕克·鲍尔斯夫人。
He had to nervously wait until he felt the nation was able to accept Mrs. Camilla Parker Bowles.
一个男人喝得酩酊大醉,摇摇摆摆地走进一座天主教堂,一言不发地坐在忏悔室中。牧师就一直等啊等啊。
A drunken man staggered into a Catholic church, sat down in the Confessional and said nothing. The priest is waiting and waiting and waiting.
他们很自豪地推出自己的产品,打广告,然后等啊等,一直等着第一位对他们的产品或服务感兴趣的顾客光临。
They proudly put out their shingles, do some advertising and then wait... and wait... and wait for the first client or customer to show some interest in their products or services.
我们像毛虫一样匍匐前进,对着叶子大嚼特嚼,把自己卷成一个茧,然后等啊,等啊,一直等到我们长好翅膀。
We crawled like caterpillars, munched on leaves and rolled ourselves into a cocoon and wait, wait, waited, until we developed wings.
在美国等多元文化的工业化社会中,犯罪率一直居高不下。
Crime rates have always been high in multi-cultural industrialized societies such as the United States.
科学家们一直在努力寻找一种解决方案,将其与镍等昂贵金属混合使用。
Scientists have strived to find a solution by mixing it with expensive metals such as nickel.
几十年来,墨西哥的政客们一直拒绝修改该国的税收、能源和劳动法,使其经济落后于巴西和智利等国。
Mexico's politicians have resisted mending the country's tax, energy and labor laws for decades, leaving its economy behind countries such as Brazil and Chile.
自2010年以来,中国政府一直在组织农业技术人才的技术交流、培训、实地考察等活动,以更好地了解各地区的情况。
Since 2010, the Chinese government has been organizing technology exchanges, training, field trips and other activities for the agricultural technology talents to better understand the situations of each area.
贝拉林半岛有昆斯克利夫和波塔灵顿等历史小镇,一直以来都是旅游热点。
The Bellarine Peninsula has been a hotspot for historic towns like Queenscliff and Portarlington.
高收益的货币本应就该为其贬值风险补偿投资者,而低收益一直以来都是例如瑞士法郎等强势货币的一大特点。
High-yielding currencies should be compensating investors for the risk of depreciation, and low yields have been a characteristic of strong currencies like the Swiss franc.
这位财务经理在过去20多年中,一直收集迪斯尼大事记,如书籍、杂志和DVD等。
The finance manager has been collecting Disney memorabilia like books, magazines and DVDs for more than 20 years.
这些单纯,关注和少量等概念一直启发着我和我的生活。
These concepts of simplicity and focus and less... they've been revelation to me, in my life.
我一直和亨利说不能等孩子们挖好防御工事,要赶在来不及之前让她们回自己的卧室才行。
I keep telling Henry that he can’t let them bunker down. Get them out before it’s too late.
在近几年的东盟地区论坛等会议上,美国高级官员一直没有参加。
Senior U.S. officials have been absent from gatherings such as the Asean Regional Forum in recent years.
在近几年的东盟地区论坛等会议上,美国高级官员一直没有参加。
Senior U.S. officials have been absent from gatherings such as the Asean Regional Forum in recent years.
应用推荐